"Instruments d'appui" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Instruments d'appui)

Low quality sentence examples

Plusieurs instruments d'appui ont été mis en place pour accélérer le recours aux énergies renouvelables, y compris des subventions aux énergies renouvelables autonomes, des incitations fiscales en faveur de l'électricité éolienne et solaire, des obligations d'achat d'énergies renouvelables à tarif avantageux.
A range of support instruments have been introduced to accelerate the uptake of renewable energy including subsidies for off-grid renewables, fiscal incentives for wind and solar power, and renewable purchase obligations with premium tariffs.
Iii Les instruments d'appui horizontaux, notamment des données de base améliorées,
Iii Horizontal, supporting instruments including improved base line data,
tout en évitant autant que possible la prolifération de nouveaux instruments d'appui.
while avoiding the proliferation of new support vehicles as much as possible.
Le cadre conceptuel de la Plateforme appuie la mise en œuvre de ses quatre fonctions- production de connaissances, évaluations, instruments d'appui aux politiques et renforcement des capacités.
The Platform's conceptual framework supports the implementation of all four functions of the Platform- knowledge generation, assessments, policy support tools and capacity-building.
On peut beaucoup améliorer la mise en œuvre en employant des instruments d'appui aux décisions et des mesures de responsabilisation,
Much can be done to improve implementation through decision support tools and accountability measures,
Ces évaluations thématiques serviront également de terrain d'essai pour mobiliser la communauté scientifique et les détenteurs de connaissances autochtones et locales; renforcer les capacités et créer des instruments d'appui aux politiques; et fournir des indications intéressantes concernant les processus
These thematic assessments will also provide a testing ground for mobilizing the scientific community and holders of indigenous and local knowledge; developing capacity and creating policy support tools; and providing valuable insight into processes
d'enseignements tirés, figurent dans le catalogue des instruments d'appui technique et de 51 Stratégie de mobilisation des ressources(décision IX/11 B, annexe), paragraphe 2.1, But.
are included in the catalogue of capacity-building and technical support instruments intended to inform policy development from a toolkit of options that Parties can consider to use to address their resource mobilization needs.
À la fin de la période sur laquelle porte le cadre de coopération, le Ministère des administrations locales devrait avoir établi une réglementation et des mécanismes pour mener à bien les réformes liées à la décentralisation et coordonner les contributions des donateurs, en utilisant de manière efficace les instruments d'appui introduits et testés par le programme.
By the end of the CCF, the Ministry of Local Government is expected to have developed regulations and mechanisms to manage decentralization reforms and to coordinate donor contributions, effectively using supporting instruments introduced and tested by the programme.
La création de nouveaux instruments d'appui, comme des contrats établis en fonction d'objectifs,
The institution of new support instruments, such as objective-based contracts, is envisaged
Si le personnel du Groupe de la gestion de l'information avait, pour sa part, accueilli favorablement la rigueur apportée par l'introduction de la méthode du cycle de vie et des instruments d'appui, il restait à convaincre les utilisateurs appartenant au secteur économique des avantages du nouveau système.
Although IMG staff welcomed the rigour that the introduction of the new life-cycle and supporting tools provided, the business users remained to be convinced that this new approach would yield benefits.
l'élaboration d'une approche de suivi basée sur les risques et des instruments d'appui; un processus de consultations impliquant un groupe de référence sur le terrain afin d'examiner l'approche de suivi proposée et les instruments d'appui; l'expérimentation de l'approche dans un bureau de terrain
gaps; the development of a risk-based monitoring approach and supporting tools; a consultation process, involving a field reference group, to review the proposed monitoring approach and supporting tools; the piloting of the approach in one selected field location;
Le plan avait défini de multiples et autres instruments d'appui, parmi lesquels l'encouragement à la prise en charge par une famille,
The plan had identified a multiplicity of alternative support instruments among which the promotion of family care,
Plusieurs instruments d'appui pouvant servir à déterminer et hiérarchiser des objectifs ont été présentés et commentés; la mise au point d'instruments de ce type pouvait, le cas échéant, constituer un objectif en soi.
Several support tools were presented and discussed. These tools could be used to identify and prioritize targets; if needed, the development of such tools could constitute a target itself.
le PNUD dispose d'une certain nombre de modalités et d'instruments d'appui, de coordination, de partenariats
UNDP benefits from a number of modalities and instruments for programme support, coordination, partnerships,
Adaptation des instruments d'appui et l'encadrement du produit national.
Adaptation of the support instruments and supervision of the national product.
Une des conditions pour le faire serait de reconstituer les instruments d'appui au monde rural annulés par l'ALÉNA.
One of the necessary conditions for this would be the reconstitution of the instruments of support for the countryside that were disabled by NAFTA.
Des instruments d'appui technique et de capacité de recherche pour aider les pays partenaires à définir leur stratégie climatique sont également mis en place.
Instruments for technical assistance and research capacities are also implemented to help partner countries define their climate strategies.
Les instruments d'appui devraient également s'adapter à la diversité des acteurs locaux de développement pour assurer les investissements structurants
Support instruments should also be adapted to the diversity of local development actors to ensure basic investments
une journée d'information sur" le rôle des instruments d'appui dans le développement de l'investissement local.
an information day on"the role of support tools in the development of local investment.
Protection- À quel endroit les garanties financières(instruments d'appui, accords et documentation) sont- elles conservées?
Safeguarding- Where are the financial guarantees(supporting instruments, agreements and documentation) safeguarded?