"Intellectualisme" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Intellectualisme)

Low quality sentence examples

De l'intellectualisme sans spiritualité sortent les fripons.
From intellectualism without spirituality, rascals come forth.
Par la révélation, pas par l'intellectualisme.
By revelation, not by intellectual.
Matérialisme et intellectualisme ont rendu leurs coeurs durs.
Materialism and intellectualism have made their hearts hard.
Intellectualisme(chakra du troisième oeil suractivé.
Intellectualism(overactive third eye chakra.
C'est l'intellectualisme sans expérience des mondes supérieurs.
It is intellectualism without experience of the superior worlds.
De l'intellectualisme sans spiritualité viennent les coquins.
From intellectualism without spirituality, rascals come forth.
Frère, l'intellectualisme ne le fera jamais.
Brother, intellectual will never do it.
Cette idée reflète une espèce d'intellectualisme naïf.
This notion smacks of a naïve kind of intellectualism.
L'homme ne peut rien réaliser par son intellectualisme.
Man cannot achieve nothing by his intellectuals.
L'intellectualisme n'a pas aussi à être élitiste.
Intellectualism doesn't also have to be elitist.
Limite pas à une satisfaction d'intellectualisme.
Not confined by intellectual reasoning.
Pas par votre intellectualisme, mais par l'Esprit.
Not by your intellectual, but by the Spirit.
Une foule d'organisations sont imprégnées d'intellectualisme spiritualiste.
A multitude of organizations are full of spiritualist intellectualisms and sell initiations.
Sinon, vous ne ferez qu'adopter notre intellectualisme.
If not, you'll just take our intellectual.
Intellectualisme, Intuitionnisme, Organicisme- convergent dans la.
Intellectual- ism, Intuitionism, Organicism- converges on the attempt to state the.
L'intellectualisme a été anéanti,
Intellectualism had been wiped out,
L'intellectualisme ne lui a pas desséché le coeur.
Its intellectualism does not destroy its heart.
Et il conserve ainsi maint trait de l'intellectualisme français.
It smacks of French intellectualism.
Un site sur des sujets lourds sera probablement transmettre l'intellectualisme.
A site about weighty subjects will likely convey intellectualism.
Époque où l'intellectualisme infantile était une normalité.
Epoch where the infant intellectualism was a normal.