"Interaction constructive" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Interaction constructive)

Low quality sentence examples

Nous appelons à une interaction constructive au sein du Groupe d'experts gouvernementaux de l'ONU lors de son examen de la question des missiles sous tous ses aspects.
We call for constructive interaction within the framework of the United Nations Group of Governmental Experts in its consideration of the issue of missiles in all its aspects.
Le développement d'une interaction constructive entre les États à l'intérieur du Conseil des droits de l'homme pouvait être un facteur d'unité dans les relations internationales.
The development of constructive interaction between States within the Human Rights Council has the potential to be a unifying factor in international relations.
s'il s'instaure une interaction constructive entre le Parlement et la nouvelle équipe au pouvoir.
there should be constructive interaction between the Parliament and the new team in power.
il existe une réelle possibilité d'interaction constructive entre les États pour résoudre des problèmes aussi complexes que les problèmes sociaux.
there is a unique opportunity for constructive interaction among States to solve such critical problems as social problems.
des exposés seront organisés pour assurer une interaction constructive entre les organismes des Nations Unies
conferences will be organized to ensure positive interaction between the United Nations
Il importe surtout d'établir une interaction constructive entre les pôles au sein du Gouvernement,
Most of all, there must be constructive interaction between Government focal points,
de ces efforts dépendront l'unité et l'interaction constructive entre les nations, les pays
endeavour is the key to unity and constructive interaction among nations, countries,
Une action tournée vers une compréhension objective de toutes les civilisations est particulièrement importante en vue de promouvoir une interaction constructive et des rapports de coopération entre toutes les civilisations.
Embracing such action and working to achieve an objective understanding of all civilizations are of special significance for enhancing constructive interaction and cooperative engagement among all civilizations.
Nous avons besoin d'une interaction constructive entre toutes les organisations internationales, gouvernementales
We need constructive interaction between all international, governmental and non-governmental organizations involved in peacekeeping
Quatrièmement, nous devons développer une interaction constructive entre les bureaux des grandes commissions,
Fourth, we must develop constructive interaction with and between the bureaux of the main Committees,
Avoir maintenu une histoire d'interaction constructive avec Transports Canada; et.
Having maintained a history of constructive interaction with Transport Canada; and.
Le cas échéant, faire preuve d'interaction constructive auprès de TransportsCanada.
Where available, show evidence of constructive interaction with Transport Canada.
Nous réaffirmons l'importance de l'interaction constructive et de la contribution de l'ABAC à l'amélioration des activités d'ECOTECH.
We reaffirm the importance of the constructive interaction and contribution of ABAC in enhancing ECOTECH activities.
Il va sans dire qu'une telle approche- le complexe du perdant, en jargon psychologique- ne peut guère contribuer à une interaction constructive.
Needless to say such an approach- the loser's complex if put in psychological terms- can hardly contribute to a constructive interaction.
individuelles, afin de créer une interaction constructive avec le public à différents niveaux.
individual scholarship to create fruitful interaction with the public at various levels.
L'Union européenne note également avec satisfaction l'interaction constructive existant entre le Département de l'information et les membres du Comité de l'information.
The European Union also expresses its appreciation for the constructive interaction between the DPI and the members of the COI.
Toutefois, peu d'intervenants clés ont signalé que les politiques et programmes d'énergie P/T avaient joué un rôle important lors de la création de cette interaction constructive.
However, few key informants identified P/T energy policies and programs as instrumental in creating this constructive interaction.
ne seront possibles que s'il existe une interaction constructive entre les organisations de la société civile
will only be possible if there is a constructive interaction between Civil Society Organizations
Norbord et ses employés adhèrent aux pratiques de gestion forestière durable grâce à une interaction constructive avec les propriétaires forestiers,
Wood Procurement Policy Norbord and its employees are committed to the practice of sustainable forestry through constructive interaction with forest landowners,
Il faut en tenir compte pour orienter la réglementation de leur emploi et la recherche elle-même, vers une interaction constructive et équitable entre les êtres humains
This must be taken into account to guide the regulation of their use, and research itself, towards a constructive and equitable interaction between human beings