développement continudéveloppement en courspoursuite du développementperfectionnement continudéveloppement permanentl'élaboration en coursdéveloppement actueldéveloppement constantl'élaboration continue deélaboration continue
développement continudéveloppement constantdéveloppement permanentperfectionnement continuévolution constantedéveloppement continuelpoursuite du développementmise au point continueperpétuel développementpoursuivre le développement
Examples of using
L'évolution continue
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'évolution continue des technologies entraîne une spécialisation accrue des fonctions professionnelles techniques et, conséquemment, des besoins plus élevés en matière d'interprétation en vue d'assurer une communication efficace entre le client et l'équipe technique.
The ongoing evolution of technology requires increasing specialization of technical job functions, and consequently, requires greater need for interpretation to ensure effective communication between the client and technical team.
Enfin, l'évolution continue des produits et des services d' EBB dans le but de répondre aux besoins des clients a une incidence sur la demande de formation du programme EBB.
Finally, the demand for SC training is impacted by the fact that there is a continuous evolution of SC products and services to meet the needs of clients.
et qui favorise l'évolution continue des services de bibliothèque.
and that facilitates the continuing evolution of library services.
Avec la complexité croissante et l'évolution continue des systèmes à commande CNC,
With the increasing levels of complexity and continual evolution of CNC controlled systems,
c'est le résultat de l'évolution continue du produit ascenseur développé par la recherche constante de nouveaux matériaux
it is the result of the continuous evolution of the elevator product developed through constant research of new materials
En 2008, la Division des services de contrôle interne a fait procéder à des évaluations thématiques portant sur la participation du FNUAP à deux nouvelles formules mises au point dans le cadre de l'évolution continue des modalités de l'aide: la programmation commune et l'approche sectorielle.
In 2008, DOS commissioned thematic evaluations to assess UNFPA participation in joint programming and SWAps. Both of these ways of working emerge as part of the ongoing evolution of aid modalities.
L'ABRC soutient l'évaluation dans les bibliothèques de recherche canadiennes qui démontre leurs contributions importantes envers l'enseignement supérieur et l'œuvre de recherche, et qui favorise l'évolution continue des services.
CARL supports assessment within and across Canadian research libraries that demonstrates their valuable contributions toward higher education and the research enterprise and facilitates the continuing evolution of services.
Une recherche indépendante de la plus haute qualité est un élément clef pour assurer l'évolution continue des interventions, de l'apprentissage
A key element for ensuring the continuous development of interventions, learning and advocacy related to the disengagement of violent extremist
PLANET est le résultat de l'évolution continue du produit ascenseur développé par la recherche constante de matériaux et de technologies qui réduisent l'absorption d'énergie.
SEP program(Save Energy Program), it is the result of the continuous evolution of the elevator product developed through constant research of new materials and technologies, aimed primarily at reducing energy absorption.
Afin d'appuyer l'évolution continue des rôles des bibliothèques dans les domaines de l'éducation,
To support the continual evolution of libraries' roles in education,
Comprennent l'évolution continue des valeurs à travers le temps
Understand the continuous evolution of cultural values over time
mettant en évidence l'évolution continue du groupe vers un rôle de pur player de la fabrication d'équipements de piscines.
Fluidra 's overall sales, highlighting the group's continued evolution to a‘pure play' pool equipment supplier.
pour suivre le rythme de l'évolution continue que l'on observe dans le domaine de la biosécurité.
and to keep up with the continuous evolution of the field of biological safety.
Infrastructures numériques directeur(trice) de projet Catherine Middleton Université Ryerson codirecteur(trice) de projet Barry Wellman Université de Toronto Le projet DiNs mènera à une meilleure compréhension de l'évolution continue du Canada en tant
DINs Digital Infrastructure project leader Catherine Middleton Ryerson University project co-leader Barry Wellman University of Toronto DINs will provide a better understanding of the continued evolution of Canada as a networked society
en tenant compte de l'évolution continue et de la sophistication croissante des activités terroristes.
which must take account of the continuous evolution and increasing sophistication of terrorist activities.
Compte tenu de l'évolution continue des menaces dans le domaine de la sécurité des TI,
Faced with a continuously evolving threat environment in the area of IT security,
Poussé par l'évolution continue des exigences imposées à leur data centre,
nous formulons les recommandations suivantes pour soutenir l'évolution continue du CRG comme instrument habilitant en matière de rendement.
comparison to comparable jurisdictions, our recommendations for the continued evolution of MAF as a performance enabler are as follows.
Les initiatives menées pour combler ces lacunes ont été trop irrégulièrement espacées, imposées d'en haut et incohérentes pour permettre l'évolution continue des infrastructures institutionnelles nationales, qui exige des efforts à long terme.
Efforts to fill these gaps have been too sporadic, top-down and disjointed to match the long-term efforts needed to sustain the evolution of national institutional infrastructures.
par opposition à l'évolution continue que connaissent toutes les organisations.
in contrast to the ongoing change that takes place in every organization.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文