Examples of using
L'interprète doit
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les interprètes doivent pouvoir entrer en contact à tout moment avec les techniciens au moyen d'un interphone et sans gêner l'émission.
Interpreters must be able to contact technicians at all times via an interphone system which does not interfere with the broadcast.
Mme Peláez Narváez dit que pour assurer une traduction plus fluide les interprètes doivent disposer des documents dans les versions linguistiques les concernant.
Ms. Peláez Narváez said that interpreters must be provided with the relevant language versions of documents in order to enable them to carry out their work more smoothly.
Les interprètes doivent appeler et prévenir le personnel d AD ASTRA s ils sont en retard,
Interpreters must call and notify AD ASTRA staff that they may be late,
Les interprètes doivent être sélectionnés pour que l'on s'assure qu'ils ne connaissent
Interpreters must be screened to ensure they do not know the victim
Les interprètes doivent recevoir suffisamment à l'avance, afin de pouvoir se préparer sur le thème de l'événement.
The interpreters must receive the following sufficiently in advance to prepare for the event.
Toutefois, s'il opte pour cette solution, les interprètes devront nécessairement recevoir une copie écrite du texte à l'avance.
However, if this is decided, the interpreters must necessarily receive a written copy beforehand.
Les langues de travail officielles sont l'anglais et le français et les interprètes doivent pouvoir travailler indifféremment dans ces langues.
The official working languages are English and French, so all staff interpreters must work into and from both of these languages.
la réunion s'étant prolongée bien au-delà de l'horaire prévu, les interprètes doivent partir.
as the meeting had continued far beyond its scheduled time, the interpreters would have to leave.
Le Président fait savoir qu'étant donné l'heure tardive, les interprètes doivent partir.
The Chair said that as the hour was late, the interpreters would have to leave.
Le Président fait savoir que, la séance s'étant poursuivie au-delà de l'heure prévue, les interprètes doivent partir.
The Chair said that as the meeting had continued far beyond the scheduled time, the interpreters would have to leave.
Si les interprètes doivent se déplacer et passer une nuit dans le cadre de la mission d'interprétation, une indemnité journalière de 25 €/ interprète sera due à titre de compensation.
If interpreters need to travel and stay overnight for the interpretation assignment a per diem of€ 25/ interpreter/ day will apply for compensation.
Si, pour des raisons techniques, cela est impossible, les interprètes doivent disposer de deux moniteurs couleur de bonne dimension:
If this is not possible for technical reasons, interpreters must be provided with 2 large-size colour TV monitors,
Il ne faut pas beaucoup de temps à la Commission pour terminer ses travaux et les interprètes devraient pouvoir continuer jusqu'au bout sans que cela entraîne une augmentation du coût des services de conférence.
It would not take the Committee long to conclude its business and he believed that the interpreters should be able to remain without incurring additional conference-servicing costs.
En ce qui concerne les enfants victimes, les interprètes doivent avoir bénéficié d'une formation spécialisée et bien comprendre les stades du développement de l'enfance,
In the case of child victims, interpreters should have special training and understanding in children's development stages,
un nouveau sujet de conversation, les interprètes doivent rapidement s'adapter à chaque appel de façon efficace.
presenting a random new topic, interpreters must adapt to each call quickly and efficiently.
Le gouvernement a prévu des directives dans les codes de bonnes pratiques de la loi sur la police et les preuves judiciaires, indiquant aux personnel concerné des forces de police que, dans toute la mesure du possible, les interprètes devraient être trouvés dans le registre national des interprètes de la fonction publique,
The Government has provided guidance in the PACE Codes of Practice advising forces that wherever possible interpreters should be drawn from the National Register of Public Service Interpreters,
Si le personnel chargé du counseling ne parle pas la langue de la cliente, un interprète devrait être disponible pour s'assurer que la cliente comprend le counseling du consentement éclairé.(Note: L'interprète devrait recevoir une orientation sur la philosophie
Where counseling staff do not speak the client's language, an interpreter should be available to ensure that the client understands the informed consent counseling.(Note: This interpreter should be oriented to the philosophy
Pour garantir une bonne compréhension lors de la séance d'interprétation simultanée, l'interprète doit se préparer de façon minutieuse.
In order to guarantee comprehension during the precious interpreting time, the simultaneous interpreter must prepare carefully.
Contrairement aux traducteurs qui travaillent souvent dans une seule direction(vers la langue cible), l'interprète doit travailler dans les deux sens.
Whilst translators often only translate into one language direction, an interpreter has to interpret into both directions.
De la même façon, l'article 18 du même Code établit que lorsqu'il s'agit de personnes faisant partie de peuples ou de communautés autochtones, l'interprète doit connaître, en plus de la langue,
Likewise, article 18 of the Code provides that in situations involving persons belonging to an indigenous people or community, the interpreter must not only be fluent in the language,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文