Examples of using
La meilleure vue
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Paris est toujours à la recherche de la meilleure vue de la ville, que ce soit au sommet de l'Empire State Building
Paris is always looking for the best view of the city, whether it's atop the Empire State Building
Faites une randonnée dans le parc d'État et lieu historique de Hueco Tanks et, pour la meilleure vue d'El Paso
Go for a hike at Hueco Tanks State Historic Site and for the best views of El Paso
Mais la meilleure vue est celle qu'offre la plate-forme du restaurant panoramique«Plein Roc»(ouvert dès le mois de mai),
The best view is to be had from the platform at the panorama restaurant"Plein Roc"(open from May each year),
Vous pourrez aussi en prendre plein la vue et ravir vos papilles dans notre Sky Lounge où vous admirerez la meilleure vue sur Puerto Banús
You can also tantalise your taste buds and enjoy the best views of Puerto Banus
J'élis aussi le Tenorio Lodge pour la meilleure vue de mon lit, et Aqua Viva Tulum,
Tenorio Lodge got my vote for the best view from my bed, and Aqua Viva Tulum,
C'est de la falaise de l'extrémité est de Victor Harbor que vous aurez la meilleure vue sur le front de mer;
The best view of Victor Harbor is from The Bluff at the eastern end of the main beachfront;
une fantastique terrasse privée avec la meilleure vue de la ville.
a fantastic private balcony, with the best view of the city.
c'est de là que nous avions la meilleure vue sur toute la place!
realized that we had the best view on the Plaza de Armas from there!
aussi au belvédère de Graça, où vous aurez la meilleure vue sur la ville et le fleuve Tejo.
where you will have the best view over the city and the river Tejo.
Ayant la meilleure vue de la Baie Sainte-Marie parmi tous les restaurants,
With the best view of Saint Mary's Bay of any restaurant,
Le chalet fait face au sud sur le fleuve St-Laurent- la meilleure vue sur le lever du soleil est en s'étendant dans une des chaises longues sur le balcon principale regardant le long de la cime des arbres vers l'est.
The chalet faces south towards the St. Lawrence River, so set-up a chair on the deck for the best view of the sunrise, looking east along the tree line.
Points By Sheraton Bogota, garantissent la meilleure vue.
the Executive King Rooms guarantee the best view of.
un salon spacieux avec la meilleure vue de l'hôtel.
a spacious lounge with some of the best viewsof the resort.
De cette même place, vous pouvez également continuer à marcher quelques centaines de mètres le long de la route principale pour en obtenir la meilleure vue arrière de l'ensemble du village qui s'étend le long de la crête.
From this same square you can also continue a couple of hundred metres along the main road for the best view back across to the village spread along the ridge.
aussi au belvédère de Graça, où vous aurez la meilleure vue sur la ville et le fleuve Tejo.
the sightseeing lookout of Graça, for the best view over the city and the river Tejo.
les calculs montrent que la meilleure vue des anneaux serait de la lune intérieure Mimas, qui se trouve
calculations show the best view of the rings would be achieved from the inner moon Mimas,
le fait est que nous avons la meilleure vue de Faro vers la Ria Formosa,
the fact is that we have the best view from Faro towards the Ria Formosa,
afin de bénéficier de la meilleure vue sur la région et en chemin, nous nous sommes arrêtées dans le couloir de la bibliothèque où l'on exposait une collection d'œuvres d'art de plusieurs artistes- photographes,
to gain the best view of the area and on the way up we stopped into the Library Hall which was exhibiting a collection of artwork from various artists- photographers,
le Schlossberg avec la meilleure vue de la tour de l'horloge
the Schlossberg with the best view to the clock tower
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文