"Lahij" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Lahij)

Low quality sentence examples

Hospitalisations dans les hôpitaux publics d'Aden et de Lahij.
Medical referrals to Government hospitals in Aden and Lahij.
Il n'y a pas grand chose à faire à Lahij même.
There is not much to do at the lake itself.
Malades fréquentant le centre médical du camp Kharaz dans le gouvernorat de Lahij.
Consultations at the medical centre in Kharaz Camp, Lahij.
Nombre de cas transférés vers les hôpitaux publics d'Aden et de Lahij.
Referrals to government-run hospitals in Aden and Lahij.
Malades fréquentant le centre médical du camp de Kharaz dans le gouvernorat de Lahij.
Consultations for patients attending the medical centre in Kharaz camp, Lahij governorate.
Nombre d'enfants réfugiés dans les gouvernorats de Sanaa, d'Aden et de Lahij.
Number of refugee children among total refugees in the following governorates.
Ou dans les régions et villages voisins des camps dans les gouvernorats de Lahij et d'Aden.
In camps and in neighbouring areas and villages in Lahij and Aden governorates.
Certains des nouveaux arrivants se dirigeaient vers le camp de réfugiés de Lahij.
A few of the new arrivals were headed to the refugee camp in Lahj.
à l'est se trouve la province voisine de Lahij.
east is the neighbouring province of Lahj.
Al Bayda, Al Jawf et Lahij ont accueilli le plus grand nombre de populations de migrants depuis les collectes de données en janvier
Al Bayda, Al Jawf and Lahj have hosted the largest migrant populations since the pilot rounds of data collection in January
Yemen- L'OIM a aidé plus de 1 500 migrants arrivés sur la côte de Lahij, au Yémen, au cours des dernières semaines 22 mars au 17 mai.
Yemen- IOM has assisted more than 1,500 migrants who arrived along the southern coast of Lahj, Yemen in recent weeks 22 March to 17 May 2016.
journalistes de la chaîne, pour les empêcher de couvrir des manifestations comme celles qui ont eu lieu à Lahij et à Aden, en mai dernier.
subjected to intimidation to prevent them from covering demonstrations such as those that took place in Lahij and Aden in May.
les forces de sécurité dans les gouvernorats de Lahij, Abyan, Al-Dali,
security forces in the governorates of Lahij, Abyan, Al-Dali,
de Yemen Fox, quotidien en langue anglaise, dans la ville d'Al-Houta, destinés à être distribués dans les villes de Taëz, Lahij, Ibb et Dhalie villes du Sud.
the English-language newspaper Yemen Fox that were to have been distributed in the southern cities of Taiz, Lahij, Ibb and Dhalie was intercepted in Al-Houta on 11 March and its contents were torched.
Les gouvernorats d'Al Jawf et de Lahij accueillaient la plus grande proportion de migrants en mai et en juin.
The Al Jawf and Lahj governorates were found to host the largest number of migrants in May and June.
Cette compilation regroupe des chants traditionnels yéménites, originaires de la ville de Sanaa, du sultanat de Lahij et du port d'Aden.
This compilation features traditional songs that originate from the city of Sanaa, the sheikdom of Lahej, and the port of Aden.
Pour la seconde fois, le tribunal de la province de Lahij a reporté à une date indéterminée et sans explication, le procès du journaliste Iyyad Ghanem.
A court in Lahij province has meanwhile postponed journalist Iyyad Ghanem's trial indefinitely for the second time.
Depuis que l'équipe médicale mobile a recommencé ses patrouilles journalières, l'OIM a établi que 36 embarcations étaient arrivées sur la côte de Lahij, entre Ras Alarah et Al Swaidah.
Since the mobile ambulance team resumed the daily patrolling, IOM has ascertained that 36 boats have landed along the Lahj coast between Ras Alarah and Al Swaidah.
Il a été maintenu en détention pendant plus d'une semaine, dans une prison de la province de Lahij(sud de la capitale), avant d'être remis aux forces de sécurité.
He was held for more than a week in a prison in Lahij province, south of the capital, before being handed over to security forces.
Le 28 avril 2009, immédiatement après l'annonce du ralliement d'al-Fadhli à la coalition du Mouvement du Sud, les mouvements de protestation se sont intensifiés dans les provinces de Lahij, Ad Dali et Hadramaout.
Soon after al-Fadhli joined the Southern Movement coalition, on April 28, 2009 protests in the southern Yemeni provinces of Lahj, Dalea and Hadramout intensified.