notamment le Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides;
including the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides;
interrégionales et multilatérales, telles que le Code international de conduite des agents de la fonction publique annexé à la résolution 51/59 de l'Assemblée générale en date du 12 décembre 1996.
interregional and multilateral organizations, such as the International Code of Conduct for Public Officials annexed to General Assembly Resolution 51/59 of 12 December 1996.
de prévention du crime et de justice pénale", le Conseil économique et social priait le Secrétaire général de préparer des instruments d'enquête sur la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et">les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales et le Code international de conduite des agents de la fonction publique.
the Economic and Social Council requested the Secretary-General to prepare survey instruments on the United Nations Declaration against Corruption and">Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials.
les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales4 et le Code international de conduite des agents de la fonction publique5.
Bribery in International Commercial Transactions4 and the International Code of Conduct for Public Officials.
XC(5) Le Code international de conduitede la FAO pour la distribution et l'utilisation des pesticides Afin de mettre en évidence l'engagement du Ghana
The FAO International Code of Conduct for the Distribution and Use of Pesticides To show Ghana's commitment in complying with its international obligations,
Et c'est justement ici que les codes internationaux de conduite, de contrôle et de dénonciation sont essentiels
And it is precisely here that international codes of conduct, monitoring and denunciation are significant
Le Code international de conduite des agents de la fonction publique.
The International Code of Conduct for Public Officials.
Une fois adopté, le Code international de conduite pourra présenter un intérêt pour l'ONU.
Once adopted, the International Code of Conduct could be of interest to the United Nations.
Le Code international de conduite représente une avancée concrète et significative dans les efforts internationaux pour réduire la prolifération des missiles balistiques.
The International Code of Conduct represents a significant and concrete step in international efforts to curb the spread of ballistic missiles.
À titre d'exemple on peut citer le Document de Montreux et le Code international de conduite des fournisseurs de services de sécurité privés.
Examples were the Montreux Document and the International Code of Conduct for Private Security Service Providers.
elle a adopté le Code international de conduite des agents de la fonction publique.
the Assembly adopted the International Code of Conduct for Public Officials.
a établi le Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides.
has introduced the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides.
Il apprécie à leur juste valeur le Document de Montreux et le Code international de conduite, qui sont des contributions à l'élaboration d'un cadre réglementaire international applicable aux SMSP.
The Working Group recognizes the valuable contributions of the Montreux Document and the International Code of Conduct to the efforts to develop an international regulatory framework for private military and security companies.
L'Autriche a indiqué que le Code international de conduite était, pour l'essentiel, repris dans sa législation,
Austria indicated that the International Code of Conduct is essentially implemented in its legislation,
Dans ce contexte, nous estimons que le Code international de conduite contre la prolifération de missiles balistiques est un pas positif vers la création dans ce domaine d'un cadre juridique internationalement accepté.
Within this framework, we consider the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to be a practical step towards an internationally accepted legal framework in this field.
l'Assemblée générale adoptait le Code international de conduite des agents de la fonction publique
the General Assembly adopted the International Code of Conduct for Public Officials
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文