LE COURAGEUX in English translation

brave
courageux
vaillant
valeureux
bravoure
courageusement
téméraires
courageous
courageux
vaillant
courageusement
valeureux
gutsy
courageux
randonnée gutsy
audacieux
courageux
fearless
intrépide
courageux
téméraire
peur
audacieux
valiant
vaillant
courageux
valeureux
preux
vaillamment
vaillant(e)

Examples of using Le courageux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La terreur et la violence sont les méthodes courantes utilisées pour réprimer le courageux peuple haïtien.
Terror and violence are routine methods employed to stifle the courageous people of Haiti.
le Chef de mission de la MISNUS, ainsi que le courageux engagement du personnel sur le terrain.
as well as the brave commitment of the staff on the ground.
Premièrement, Les faits saillants du combat d'hier soir pour le titre… mettant en vedette le courageux retour… de Rocky Balboa à 93 ans.
First, highlights of last night's title-Card bout Featuring a courageous comeback attempt From the 93-Year-Old Rocky Balboa.
Les esprits mont dit que le courageux Ruprecht mavait été envoyé et que seul le courageux Ruprecht serait mon protecteur.
The spirits told me that brave Ruprecht would be sent to me, that only the brave Ruprecht would be my defender in life.
Le faible qui ne croit en rien, et le courageux, qui lui, croit.
A weak one, who does not believe and a courageous one, who does.
La dent d'ivoire fut donc rendue à son propriétaire légitime… le courageux bûcheron, Chukha-Trok.
And so the ivory tooth is returned to its rightful owner… the brave woodsman, Chukha-Trok.
Le courageux M. Allison.
The great Mr. Allison… fighting
On peut y voir le cul timide, le courageux, le stupide, l'intelligent,
You can distinguish the timid ass, the brave one, the stupid one,
Le courageux cœur nage dans les eaux glacées du lac,
The brave of heart swim in the chilly lake waters,
Fausto le Courageux: incontestablement l'acteur principal- ici en train de poncer la couche d'oxydation sur la poutre m tallique.
Indisputable main character: Fausto the Brave- here sanding down the oxidation coat on the metal beam.
Nous sommes venus pour le courageux inspecteur qui a affronté à lui seul une bande de brigands,
We came here for the brave inspector who waged a lone battle against a gang of bandits in the train.
Nous tenons par-dessus tout à féliciter très chaleureusement le courageux peuple cambodgien
Above all, our warmest congratulations go to the courageous Cambodian people themselves and, in particular,
Cela devrait être l'occasion de remercier ses contingents pour le courageux travail qu'ils font et non une occasion exploitée par le représentant d'Israël pour proférer de nouvelles provocations,
This should be an occasion to thank contingents for their brave work. It is not an occasion to be exploited by the Israeli delegate for further provocations,
Le courageux exemple de la lauréate du Prix Nobel de la paix, Malala Yousafzai, est la preuve que des groupes extrémistes voient en l'éducation des filles une menace pour leur existence.
The courageous example of Nobel Peace Prize winner Malala Yousafzai was proof that extremist groups viewed educated girls as the greatest threat to their existence.
ressemble tellement à un grand serpent que même le courageux Nobunaga prend peur
looked so much like a great snake that even brave Nobunaga became afraid
Le Président Arafat était certainement le héros authentique et le courageux dirigeant de son peuple qu'a décrit M. Farouk Kaddoumi,
President Arafat was a genuine hero and courageous leader of his people, as stated by Mr. Farouk Kaddoumi,
La messe est désormais célébrée clandestinement dans la grange de la ferme de la veuve de Philippe Pastur par le courageux abbé Bierlaire,
From then on mass was celebrated secretly in a barn at the farm of Philippe Pastur's widow by the brave abbot Bierlaire,
Pos(192,210)}C'est donc un honneur{\pos(192,210)}d'accepter ma nomination au sein du Quorum, dans l'espoir de poursuivre le courageux travail du délégué Cowan, au nom du peuple de Caprica
And so I am honored to accept this appointment to the quorum in the hope that I can continue delegate Cowan's courageous work on behalf of the people of Caprica
le soleil se lèvera, les gens de Timbering n'oublieront jamais Mbanick, le courageux fils de Baye Sogi qui avait osé braver les génies.
as long as the sun rises, people of Timbering will never forget Mbanick, Baye Sogi's brave son who dared to defy the spirits.
le grand poète Ouadi El Assafi ou encore le courageux résistant Hadj Ali El Manouzi.
such dignified as the great poet Ouadi El Assafi or the courageous resistant Hadj ali El Manouzi.
Results: 100, Time: 0.0426

Le courageux in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English