"Lignes directrices recommandent" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Lignes directrices recommandent)

Low quality sentence examples

Des examens et des lignes directrices recommandent également le soutien fourni par des pairs.
Reviews and guidelines also recommend the use of peer support.
Six lignes directrices recommandent un dépistage fondé sur l'APS
Six guidelines recommend PSA-based screening
Ses lignes directrices recommandent que les parties envisagent la mise en œuvre de l'emballage neutre.
Its guidelines recommend that parties consider implementing plain packaging.
Ces lignes directrices recommandent donc une approche«portefeuille» pour la gestion des investissements en TIC.
Therefore, these guidelines recommend managing ICT investments by applying a portfolio-based approach.
Les lignes directrices recommandent aux médecins d'informer les patients des résultats fortuits de leur SG.
Guidelines recommend that doctors inform individuals of their incidental GS results.
Les lignes directrices recommandent aussi d'offrir le traitement à toutes les personnes ayant l'hépatite C.
Guidelines also recommend offering treatment to all people with hepatitis C.
Pour faciliter le processus décisionnel, les Lignes directrices recommandent l'adoption d'une analyse de référence.
In terms of facilitating the decision-making process, the Guidelines recommend the adoption of a reference case analysis.
Ces lignes directrices recommandent que les patients passent des tests de résistance avant de commencer la TAR.
These guidelines recommend that patients have resistance testing done prior to starting ART.
De façon générale, les lignes directrices recommandent que la PrEP soit utilisée en association avec le condom.
Guidelines generally recommend that PrEP be used in combination with condoms.
Les lignes directrices recommandent que toutes les personnes séropositives passent des tests de résistance avant de commencer le traitement.
Guidelines recommend that all HIV-positive people have a resistance test done before they start treatment.
Les lignes directrices recommandent qu'un test de dépistage des anticorps anti-VHC soit utilisé pour le dépistage initial des gens.
The guidelines recommend that an HCV antibody test be used for the initial screening of people.
Ces lignes directrices recommandent des limites à respecter quant aux substances présentes dans l'eau pour qu'elle soit réputée saine.
The guidelines are recommended limits for substances in water that is estimated to be safe.
Les lignes directrices recommandent aussi que tout affichage actif soit placé le plus près possible de la ligne de vision avant du conducteur.
The guidelines also recommend that any active displays be positioned as close as practicable to the driver's forward line of sight.
Plusieurs lignes directrices recommandent maintenant de proposer le TAR à toutes les personnes vivant avec le VIH,
Several treatment guidelines now recommend the offer of ART to all people living with HIV,
Les lignes directrices recommandent que la PrEP et la PPEn soient utilisées en combinaison avec une stratégie de prévention incluant les éléments suivants.
The guidelines recommend that PrEP and nPEP be part of a combination prevention strategy that also includes.
Ces lignes directrices recommandent que l'EMDR soit utilisé à l'intérieur d'une approche thérapeutique globale plutôt que comme un traitement unique.
The Guide recommends that EMDR be used within an overall treatment approach rather than as a standalone treatment.
Les lignes directrices recommandent le soutien par les pairs pour favoriser l'observance chez les sidéens en fonction des circonstances propres à chaque malade.
Guidelines recommend peer support to increase treatment adherence for patients with HIV/AIDS depending on the individual circumstances of each patient.
la plupart des lignes directrices recommandent les combinaisons suivantes pour un premier traitement contre le VIH.
most HIV treatment guidelines recommended the following first-time combinations.
Les Lignes directrices recommandent que les MRN soient rejetées sans restriction radiologique quand la dose associée est d'au plus 0,3 mSv dans une année.
The Guidelines recommend that NORM may be released with no radiological restrictions when the associated dose is no more than 0.3 mSv in a year.
Les lignes directrices recommandent également les alpha-bloquants(p. ex. la térazosine)
The guidelines also recommend alpha-adrenergic blockers(e.g., terazosin)