"Loucher" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Loucher)

Low quality sentence examples

En plus de loucher tu bégayes?
Apart from bugging you?
Il semble loucher après l'âge de 2 mois.
Appears to be cross eyed after the age of two months.
Maintenant… tu vas loucher un petit peu.
Now… you wanna squint just a little.
Je ne dois plus loucher pour lire la température.
I do not have to squint to read the temperature any longer.
Utilisez Tinder sur grand écran et arrêtez de loucher!
Use Tinder on the big screen and stop squinting!
Incapacité à voir de près et de loin sans loucher.
Inability to see both near and distant without squinting.
Et ces trolls… on doit loucher pour les voir.
And those trolls, you have got to squint to see them.
Il pourrait loucher ou être sensible à la lumière.
Or they may tear or be very sensitive to light.
Grand-père dit que c'est pas bon de loucher.
Grandpa says you make it worse when you squint.
Et lorsqu'ils sont trop écartés Tu te mets à loucher.
If they're spread out a bit Lookin' at'em makes you cross-eyed.
Oui et si je ne pouvais pas loucher ce serai toi.
Yeah and if it could squint it would be you.
Elle ne put s'empêcher de loucher lorsqu'il le fit.
He couldn't help chuckling when he said it.
C'était marrant de les voir tous en train de loucher.
It was laughable to see them all cross-eyed.
Est-ce possible de loucher de plus d'un œil?
Is it even possibly to cry out of one eye?
Puis son humeur faillit loucher.
Then his mood changed.
Certes, loucher est disgracieux.
Indeed, drunkenness is sinful.
Et le besoin de loucher.
And the need to hoard.
Mes yeux. Je tends pour conserver de loucher.
My eyes. I strain to keep from squinting.
Son striptease sur son canapé bleu vous fera loucher ÃÂ 360°.
Her striptease on her blue sofa will make you squint at 360°.
vous pouvez laisser les badauds loucher.
you may leave onlookers cross-eyed.