"Menace directe" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Menace directe)

Low quality sentence examples

Le message était une menace directe.
One of the messages was a direct threat.
Pour l'Allemagne une menace directe.
Germany was a direct threat.
Menace directe et généralisée de la sécurité des personnes
Poses a significant threat to human life
Une menace directe pour leur sécurité.
I mean it's a direct threat to their safety.
elle ne percevait aucune menace directe.
didn't face any direct threat of attack.
Cette menace directe à la démocratie est un point que nous devons traiter d'urgence.
This direct threat to democracy is something we must address urgently.
Le modèle de la menace directe.
The issue of direct threat.
C'est une menace directe.
That sounds like a threat.
Les exemples incluent: toute menace directe ou implicite sur tout canal de communication; langage intimidant;
Examples include: any and all direct or implied threats on any communication channel; intimidating language;
Une menace directe à leurs intérêts.
A threat to THEIR Interests.
C'est la menace directe et immédiate.
That's the direct and immediate threat.
Ils disent qu'ils ne ressentent aucune menace directe de la part de la Russie.
They felt no sense of threat from Russia.
Toute menace directe ou indirecte de recourir à l'une ou l'autre des mesures susmentionnées.
Directly or indirectly threatening any of the above.
La Russie y voit une menace directe.
Russia sees them as a direct threat.
Ils ne constituent pas une menace directe.
They are not a direct threat.
Par exemple, violences psychologiques, dont menace directe avec.
For example, psychological violence, which included a direct threat with.
Aucune menace directe ou voilée contre une personne ou un groupe de personnes.
No direct or veiled threats against any person or group of people.
Toutefois, on ne perçoit aucune menace directe dans la région à l'heure actuelle.
However, direct threats are not perceived in this region at this time.
Ils disent qu'ils ne ressentent aucune menace directe de la part de la Russie.
They say that they do not feel any direct threat from Russia.
Menace directe pour les villageois de Ljuboten. C'est l'ALN qui a provoqué.
The NIA was also a direct threat to the 22 villagers of Ljuboten.