"Mis tellement" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Mis tellement)

Low quality sentence examples

Ils ont mis tellement de temps.
They took so long.
Nous avons mis tellement dans ce disque.
We put so much into that album.
Ils lui ont mis tellement de poids.
They put so much weight on him.
Désolé. Nous avons mis tellement longtemps.
Sorry we took so long.
J'ai mis tellement de personnes en danger.
He put so many people in danger.
Elle a mis tellement d'efforts..
She made such an effort..
Lui qui avait mis tellement de temps.
Man that took so much time.
Tu as mis tellement d'intention là dedans.
You put so much thought into this.
Car vous avez mis tellement du vôtre dans notre.
And you put so much love into yours.
Désolé j'ai mis tellement de temps pour venir.
Sorry I took so long to come.
J'avais mis tellement d'espoirs dans cet emploi!
I put so much hope in their work!
Tu avais mis tellement de temps à te préparer.
You spent so much time preparing.
Il a mis tellement d'âme dans toute la chanson.
He put so much soul in the whole song..
Celui que vous avez mis tellement de temps à décrocher.
The ones that they spend so much time picking out.
Cela les a mis tellement en colère qu'ils l'ont tué.
This made them so mad that they killed him.
J'avais mis tellement d'effort dans la première partie du projet.
I had put so much effort into that first draft.
Son père avait mis tellement de temps à les lui fabriquer.
And his parents had dedicated so much of their time to help him.
J'ai mis tellement de temps et d'efforts à me reconstruire.
I have put so much time and effort into getting myself back together.
J'ai mis tellement de temps pour réaliser que c'était vous.
It took me so long to realise it was you.
J'ai mis tellement de temps et d'efforts à me reconstruire.
I have spent so much time and effort refinding and rebuilding myself.