PAUSE-CAFÉ in English translation

coffee break
pause-café
de pauses café
pauses-café
la pausé café
coffee breaks
pause-café
de pauses café
pauses-café
la pausé café
coffee-break
pause-café
de pauses café
pauses-café
la pausé café

Examples of using Pause-café in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pause-café 11:30- 12:30 Présentation du rapport de la réunion du Groupe d'experts sur« les implications du potentiel élargissement de la CEDEAO
Coffee break 11:30- 12:30 Presentation of the report of the Experts' Group Meeting on“the implications of the potential expansion of the ECOWAS
Examen collectif de cet exercice 16h.30 à 16h.45: Pause-café 16.45 à 17.30:
Collective review of drafting exercise 16.30 to 16.45: Coffee break 16.45 to 17.30:
directrice de recherche au CNRS, la pause-café, favorise aussi bien l'efficacité
director of research at the CNRS, confirms, coffee breaks foster efficiency and well-being at work,
Pendant une pause-café lors de la session d'avril 2006 du Conseil d'exploitation postale,
During a coffee break at the 2006 Postal Operations Council meeting in April,
les maisons privées sont autant d'exemples d'endroit idéal où tenir une Pause-café.
private residences are just a few examples of ideal places to host coffee breaks.
Chage Poster par auteurs 10:20- 10:40 Pause-Café 10:40- 11:00 Le Cadre International des Politiques pour la Cohésion Sociale du Troisième Âge Prof.
Questions and section Poster presentation by the authors 10:20- 10:40 Coffee Break 10:40- 11:00 The International Framework for Social Cohesion Policy of Third Age Prof.
dîner, pause-café ou déjeuner rapide,
dinner, coffee break or quick lunch,
de prendre une pause-café et de relever vos messages sur Internet.
to take a coffee break and to access your messages on the Internet.
WIFI gratuit avec un espace attenant pour l'accueil, la pause-café ou encore un cocktail.
free Wi-Fi with an adjoining space for the reception, a coffee break, or even a cocktail.
Vous pouvez tenir votre Pause-café au bureau, chez vous, à l'église,
You can hold a break in your office, at home,
Les gens de la plomberie sont en pause-café depuis huit minutes,
Your plumbing excavators have been on coffee break for the past eight minutes,
Nous irons jusqu'à 2 18 heures, avec une interruption à 16 h 30 pour la pause-café et une reprise à 3 17 heures. 4 5 Vous avez la parole, Monsieur Reichler.
We will continue until 6 o'clock, with a break at 4.30 for coffee, and resume at 3 5 o'clock this afternoon. 4 5 I give the floor to Mr Reichler.
dans l'immense espace vert qui l'entoure sont disponibles pour les pause-café, cocktails, apéritifs
in the huge green area surrounding it are available for coffee-breaks, cocktails, aperitifs
une pause déjeuner, une pause-café ou simplement en dépannage de dernière minute un large choix de produits alimentaires de qualités au sein de sa boutique Fun X.
lunch break, coffee break or simply rapid repairing, a wide choice of food products of alimentation in its shop FUN X.
Entre temps, une pause-café à la gare d'Agen,
Meanwhile, a coffee break at Agen train station,
La sécurisation des droits fonciers sous différents régimes fonciers 16:30- 17:00 Pause-café 17:00-18:00 Séance plénière II:
Securing land rights under different tenure regimes 16:30- 17:00 Coffee Break 17:00-18:00 Plenary session II:
day office, pause-café et déjeuners d'affaires sur demande,
day office, coffee breaks and business lunches on request,
représentants des Communautés économiques régionales 10:30- 11:00 Pause-café 11:00- 12:30 Colloque 7:
representatives of Regional Economic Communities 10:30- 11:00 Coffee Break 11:00- 12:30 Colloquium 7:
8 comme d'habitude pour la pause-café et nous nous arrêterons à 13 heures.
as usual for the coffee-break and 8 resume at 12 o'clock,
plus formel; une pause-café santé; un repas formule buffet
healthy coffee break, buffet style or A la carte,
Results: 170, Time: 0.0621

Top dictionary queries

French - English