"Perdu parce que" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Perdu parce que)

Low quality sentence examples

Nous avons perdu parce que.
That was lost because.
Tout n'est pas perdu parce que.
All is not lost, because.
Précieux indice perdu parce que progéniture faire idiot.
Valuable clue lost because offspring imitate dummy.
Ils ont perdu parce que leur adversaire était meilleur.
They could take a loss because the opponent was better.
Et perdu parce que nous n'avions pas le temps.
And lost because we did not have time.
Vous vous sentez perdu parce que vous êtes en transition.
You feel lost because you're in transition.
Perdu parce que leurs bergers les ont fourvoyés- perdu spirituellement.
They are lost because caused to go astray by their shepherds-spiritually lost.
Je l'ai perdu parce que c'était la volonté divine.
I lost because that was God's will.
Hillary a-t-elle perdu parce que c'est une femme?
Did Hillary lose because she's a woman?
Vous avez perdu parce que vous ne faisiez pas attention au jeu.
It is because you were not paying attention to the game.
Nous n'avons rien perdu parce que c'était la volonté de Dieu.
We have not lost out because this was God's will.
Mais tout n'est pas perdu parce que nous nous rappelons d'eux.
But all is not lost because they're remembered by us.
Combien de femmes j'ai perdu parce que je voulais des enfants?
How many women have I lost because of my desire to have children?
Vous avez perdu parce que vous manquez d'intelligence et de clairvoyance.
You are dying because you lack control and experience.