PREND NOTE DES EFFORTS in English translation

Examples of using Prend note des efforts in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enfin, il prend note des efforts fournis par d'autres pays, telles la République de Moldova
Lastly, he notes the efforts made by other countries such as the Republic of Moldova
Le Comité prend note des efforts du Gouvernement pour lever la réserve à l'article 37 c de la Convention,
The Committee notes the efforts of the Government towards the removal of the reservation to article 37(c) of the Convention,
Prend note des efforts qu'accomplit le Département de l'information pour fournir des programmes directement aux stations de radiodiffusion dans le monde entier dans les six langues officielles
Takes note of the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages,
Le Comité prend note des efforts entrepris par l'État partie pour harmoniser sa législation de manière qu'elle concorde davantage avec la Convention
While the Committee notes the efforts undertaken by the State party to harmonize legislation in order to ensure greater consistency with the Convention,
Le Comité spécial prend note des efforts du Secrétariat pour uniformiser la formation préalable au déploiement des unités de police constituées,
The Special Committee takes note of the efforts of the Secretariat to standardize United Nations predeployment training for formed police units,
Prend note des efforts des autorités burundaises visant à faire en sorte que les garanties légales
Notes the efforts by the Burundian authorities to ensure that established legal safeguards for human rights
Prend note des efforts du Gouvernement burundais tendant à veiller à ce que les garanties légales existantes pour assurer les droits fondamentaux de l'homme et les normes internationales en matière de droit humanitaire soient pleinement respectées, et appelle le Gouvernement à continuer ses efforts dans ce sens;
Takes note of the efforts of the Government of Burundi aimed at ensuring that established legal safeguards for human rights and international human rights standards are fully respected, and calls upon the Government to continue its efforts to that end;
Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles,
Notes the efforts being made by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages,
Le Comité prend note des efforts accomplis pour améliorer la collecte des données,
The Committee takes note of the efforts made to improve data collection,
Prend note des efforts que font le Secrétaire général,
Notes the efforts undertaken by the Secretary-General,
Le Comité spécial prend note des efforts engagés par le Secrétaire général pour renforcer le dispositif d'investigation par l'intermédiaire du Bureau des services de contrôle interne
The Special Committee takes note of the efforts of the Secretary-General to strengthen investigations through the Office of Internal Oversight Services and looks forward to the outcome
le Comité spécial prend note des efforts que font le Département des opérations de maintien de la paix
the Special Committee notes the efforts by the Department of Peacekeeping Operations and the Peacebuilding Support
Le Comité spécial prend note des efforts que fournissent le Département des opérations de maintien de la paix
The Special Committee takes note of the efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of
Prend note des efforts réalisés pour améliorer la qualité du rapport sur l'exécution des programmes
Notes the efforts made to improve the quality of the report and to review performance
Prend note des efforts réalisés pour améliorer les taux d'autorévision et prie le Secrétaire
Notes the efforts made so far to improve the rates of self-revision,
Au paragraphe 156 de son rapport, le Comité des commissaires aux comptes prend note des efforts faits pour recourir davantage aux services de visioconférence
In paragraph 156 of its report, the Board notes the efforts made to increase the use of video
Le Comité prend note des efforts entrepris avec divers organismes des Nations Unies en vue d'accroître le taux d'enregistrement des naissances,
The Committee notes the efforts undertaken together with various United Nations agencies in order to improve the rate of birth registration,
Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles,
Notes the efforts being made by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages,
On a communiqué au Comité, à sa demande, un état récapitulatif de ces transferts(voir annexe V). Le Comité consultatif prend note des efforts réalisés pour adapter la structure de la Mission aux besoins et réaffecter les ressources là où elles sont le plus nécessaires.
Upon enquiry, the Committee was provided with a summary of the redeployments(see annex V). The Advisory Committee notes the efforts to adapt the structure of the Mission and redeploy resources where they are most needed.
Le CCP prend note des efforts consentis pour actua liser le Plan stratégique du système des Nations Unies sur le VIH/SIDA pour 2001-2005
The PCB takes note of the effort to update the UN System Strategic Plan 2001-2005 and encourages the UNSSP participating agencies
Results: 151, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English