"Processus difficile" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Processus difficile)

Low quality sentence examples

Nous sommes passé au travers un processus difficile.
We have gone through a difficult process.
Réaliser l'open data est un processus difficile.
Achieving open data is a difficult process.
Cela a été un processus difficile pour nous.
This has been a difficult process for us.
C'est un processus difficile, je sais.
It's a difficult process, I know.
Le renforcement musculaire peut être un processus difficile.
Muscle building can be a tough process.
est toujours un processus difficile.
still is a difficult process to go.
Mais cela a vraiment été un processus difficile.
But it was a really hard process.
Deux ans… C'est un processus difficile.
Couple years-- it's a very difficult process.
Le changement fut un processus difficile, mais gratifiant.
Change has been a difficult, but a rewarding process.
Tom: Ça a été un processus difficile.
John: That was a complicated process.
Trouver un bon employé peut être un processus difficile.
Finding a good employee can be a difficult process.
Résiliation d'un contrat de location- processus difficile.
Termination of a tenancy agreement- difficult process.
Cela sera sans doute un processus difficile et long.
It might be a difficult, protracted process.
Un processus difficile en Hongrie et en Pologne.
A fraught process in Hungary and Poland.
Techniquement, ce n'est pas un processus difficile.
Technically, this is not a difficult process.
C'est un processus difficile mais durable.
This is a hard and longstanding process.
Industrialiser un produit artisanal: un processus difficile.
Industrialising an artisan product: a difficult process.
C'est un processus difficile à quantifier temporairement.
It is a process difficult to quantify temporarily.
Ce n'était pas vraiment un processus difficile.
That wasn't REALLY a tough process.
Ce processus difficile a concerné tous les domaines.
This uneasy process affected everything.