"Progrès dans l'application des recommandations" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Progrès dans l'application des recommandations)

Low quality sentence examples

AINC fait peu de progrès dans l'application des recommandations de l'examen conjoint au cours des quatre années qui suivent.
INAC makes little progress in implementing the NPR recommendations over the next four years.
Progrès dans l'application des recommandations de la cinquième Conférence ministérielle sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique 2005.
Progress in the implementation of the recommendations of the fifth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific 2005.
Elles ont applaudi à la diminution du nombre des recommandations d'audit et aux progrès dans l'application des recommandations relatives aux exercices antérieurs.
They commended the reduction in the number of audit recommendations and progress made in implementing BOA recommendations for previous periods.
d'utiliser des indicateurs appropriés pour mesurer les progrès dans l'application des recommandations.
of using appropriate indicators to measure progress in implementation.
Le 21 août 2007, le Gouvernement soudanais a présenté au groupe d'experts un rapport sur les progrès dans l'application des recommandations pour le court terme(annexe II),
On 21 August 2007, the Government of the Sudan submitted to the group of experts a progress report on the implementation of the short term recommendations(annex II)
Il n'y a pas eu de nouveaux progrès dans l'application des recommandations de l'Équipe indépendante d'évaluation de la frontière libanaise du fait du conflit en Syrie
There was no further progress in the implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team owing to the conflict in the Syrian Arab Republic
Il s'agira également de faciliter les progrès dans l'application des recommandations énoncées dans le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
The subprogramme will facilitate progress in the implementation of the recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population
Comme suite à la discussion qu'il a eue avec le Comité, le HCR a élaboré un plan d'action qui doit servir de cadre de référence clair pour évaluer ses progrès dans l'application des recommandations antérieures du Comité.
Following discussion with the Board, UNHCR established an action plan to provide a clear basis for tracking its progress in implementing the Board's previous recommendations.
détaillées dont le Comité a besoin pour suivre les progrès dans l'application des recommandations qu'il a faites suite à l'examen, en 2002, du second rapport périodique de l'État partie.
detailed information that the Committee needed in order to monitor progress in implementing the recommendations that it had made following consideration of the State party's second periodic report in 2002.
L'objectif général du mandat de la Représentante spéciale est d'accélérer les progrès dans l'application des recommandations de l'étude.
The overall thrust of the Special Representative's mandate is to accelerate progress in the implementation of the recommendations contained in the study.
L'objectif général du mandat de la Représentante spéciale est d'accélérer les progrès dans l'application des recommandations de l'Étude, en particulier celles assorties d'échéances.
The overall thrust of the Special Representative's mandate is to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations, with a particular emphasis on those with a time-bound target.
L'objectif général du mandat de la Représentante spéciale consiste à accélérer les progrès dans l'application des recommandations de l'Étude, en particulier celles qui sont assorties d'échéances, à savoir.
The overall thrust of the Special Representative's mandate is to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations, with a particular emphasis on those with a time-bound target, namely.
des Maronites vivant dans le nord de l'île, et des Chypriotes turcs vivant dans le sud, et regrette l'absence de nouveaux progrès dans l'application des recommandations découlant de l'étude humanitaire entreprise par la Force en 1995;
part of the island, and Turkish Cypriots living in the southern part, and regrets that there has been no further progress on the implementation of recommendations arising out of the humanitarian review undertaken by the Force in 1995;
Dans sa résolution 1092(1996) du 23 décembre 1996, la dernière en date, le Conseil de sécurité s'est félicité des efforts que la Force continuait de déployer pour s'acquitter de son mandat humanitaire dans la zone occupée et a regretté l'absence de nouveaux progrès dans l'application des recommandations découlant de l'étude humanitaire entreprise par la Force en 1995.
The Security Council in its latest resolution, resolution 1092(1996) of 23 December 1996, welcomed the efforts by UNFICYP to implement its humanitarian mandate in the occupied area, and regretted that there was no further progress on the implementation of the recommendations arising out of UNFICYP's humanitarian review in 1995.
Le secrétariat de la Caisse a fait des progrès satisfaisants dans l'application des recommandations capitales découlant de l'audit.
The secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund(UNJSPF) has made satisfactory progress in implementing critical audit recommendations.
Toutefois, les progrès dans l'application des diverses recommandations acceptées par la Commission ont été variables.
However, the rate of progress in implementing recommendations accepted by the Commission has varied.
Si l'on a pu ainsi noter certains progrès dans l'application des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général, il ne faut toutefois pas perdre de vue que, dans la plupart des domaines, les activités se poursuivent actuellement et qu'elles exigent d'être suivies sur une base régulière.
While some progress may be discerned in the implementation of the recommendations of the Secretary-General, it should be noted that in most areas there are ongoing activities that require monitoring on a regular basis.
De contrôler les progrès dans l'application des recommandations de l'évaluation sommative de 2007 de la SJA[1];
Follow up on progress in addressing the recommendations from the 2007 AJS Summative Evaluation;1.
Toutefois, bien que la place fondamentale des droits humains et des droits des femmes dans le développement ait été réaffirmée, ainsi que l'importance sous-jacente de la mise en œuvre d'engagements décisifs à l'échelon mondial, on constate aujourd'hui peu de progrès dans l'application des recommandations proposées par la Commission en 2008,
However, despite reaffirming the central place of human and women's rights in development and underscoring the importance of implementing key global commitments, to date there has been little progress in implementing the recommendations proposed by the Commission in 2008,