"Progrès dans la réalisation des objectifs" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Progrès dans la réalisation des objectifs)

Low quality sentence examples

Poursuite des progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans le plan de réforme de la PNH, notamment.
Further progress in reaching objectives established by the Haitian National Police reform plan is made through.
Dans certains cas, des circonstances particulières ont freiné les progrès dans la réalisation des objectifs du Consensus de Monterrey.
In some instances, special circumstances have hampered progress in meeting the objectives of the Monterrey Consensus.
Comment les progrès dans la réalisation des objectifs de développement durable doivent-ils être évalués à l'échelle mondiale?
How should assessments of progress toward the achievement of the sustainable development goals be carried out at the global level?
Jusqu'à présent, les progrès dans la réalisation des objectifs de développement du Millénaire ont été lents et inégaux.
To date, the progress in achieving the Millennium Development Goals has been too slow and uneven.
la Grèce a accompli certains progrès dans la réalisation des objectifs ambitieux du programme d'ajustement.
Greece made partial progress towards the ambitious objectives of the adjustment programme.
Il réitère ses inquiétudes en ce qui concerne le manque de progrès dans la réalisation des objectifs de cette stratégie.
It reiterates its concerns about the lack of progress towards targets.
Nombre d'indicateurs d'évaluation de nos progrès dans la réalisation des objectifs de la Convention montrent des progrès appréciables.
Many of the indicators that measure our progress towards achieving the goals of the Convention show marked development.
Action menée à bien&= quelques progrès dans la réalisation des objectifs du plan d'action 0= progrès décevants.
Action completed&= Some progress achieved in meeting Action Plan targets 0= Progress disappointing.
Les enquêtes ont été conçues de manière à fournir un cadre gérable permettant de suivre les progrès dans la réalisation des objectifs mondiaux.
The surveys have been designed to provide a manageable framework with which to monitor progress towards global goals.
Ce cadre inclut un processus d'évaluation mutuelle, qui a pour but d'évaluer les progrès dans la réalisation des objectifs communs.
The framework includes a mutual assessment process to evaluate progress towards meeting the shared objectives.
Le format de rapports a été amendé pour obtenir des informations plus claires sur les progrès dans la réalisation des objectifs 3.2 et 5.7.
The report format was further amended to obtain clearer information on progress towards targets 3.2 and 5.7.
Les progrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement sont remis en question.
The progress made towards achieving the Millenium Development Goals has been undermined.
Résultats initiaux: progrès dans la réalisation des objectifs et contribution à l'élaboration de politiques.
Initial Outcomes- Progress towards targets and contribution to policy development.
D'élaborer des options pour l'accélération des progrès dans la réalisation des objectifs identifiés comme étant les moins avancés.
Develop options to accelerate progress towards the achievement of those targets that have been identified as the least advanced.
Progrès dans la réalisation des objectifs de Kyoto.
Progress towards achieving the Kyoto objectives.
Progrès dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.
PROGRESS TOWARDS THE LISBON GOALS.
Les progrès dans la réalisation des objectifs sont mitigés.
Progress in achieving the Goals has been mixed.
Progrès dans la réalisation des objectifs du 7e PC.
Progress towards achieving FP7 objectives.
Conclusion- Progrès dans la réalisation des objectifs 2020.
Conclusion- Progress towards 2020 objectives.
Tableau D: progrès dans la réalisation des objectifs.
Table D: Progress towards targets.