Le Comité est préoccupé par l'absence de progrès notable dans l'application d'un certain nombre de ses précédentes recommandations(CCPR/CO/83/UZB)
The Committee expresses its concern about the lack of significant progress in the implementation of a number of the Committee's previous recommendations(CCPR/CO/83/UZB),Le Soudan reste vivement préoccupé par l'absence de progrès notable dans l'application du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir,
Sudan remains deeply concerned about the lack of significant progress in the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent,qu'on ait achevé la rédaction de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, ce qui constitue un progrès notable dans l'application des accords de Rio.
Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa had been finalized. That constituted a major stride in the implementation of the Rio commitments.On peut conclure de cet examen d'ensemble que la région a fait des progrès notables dans l'application des décisions issues des conférences.
Overall, it can be concluded from the various reports in this volume that there is demonstrable progress in the region in the implementation of the outcomes of these conferences.Le Comité note avec inquiétude l'absence de progrès notables dans l'application de ses recommandations antérieures,
The Committee is concerned at the lack of significant progress in the implementation of its previous recommendations,Le Comité est préoccupé par le manque de progrès notables dans l'application de ses recommandations précédentes notamment ses recommandations relatives aux avantages juridiques accordés aux paramilitaires démobilisés,
The Committee expresses its concern at the lack of significant progress on the implementation of its previous recommendations, including those relating to legal benefits for persons demobilized from illegal armed groups,grâce notamment aux accords conclus dans le cadre du dialogue national, les Libanais avaient à nouveau fait des progrès notables dans l'application intégrale des dispositions de la résolution 1559 2004.
implementation of resolution 1559(2004)(S/2006/248), in which he concluded that, since his last report to the Council(S/2005/673), Lebanon had made further significant progress towards implementing in full all the provisions of resolution 1559(2004), in particular the agreements reached in the Lebanese national dialogue.Toutes les délégations se sont déclarées satisfaites des progrès notables accomplis dans l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives à l'investissement et aux entreprises.
All delegations expressed their satisfaction regarding the significant progress made in implementing the Accra Accord provisions in the area of investment and enterprise.Ces trois pays ont fait des progrès notables dans l'application des principes directeurs
The three countries have made substantial progress in the implementation of ECE policy guidelinesMalgré des progrès notables dans l'application de réformes, la PNH est toujours classée comme la force policière la plus corrompue au monde.
Despite significant progress in implementing reforms, the HNP is still ranked the most corrupt police force in the world.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文