"Quartiers proches" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Quartiers proches)
Le Glyfada et Vouliagmeni quartiers proches de la mer et plus haut de gamme.
The Glyfada and Vouliagmeni neighbourhoods are close to the sea and more upmarket.Les vapeurs qui atteignent les quartiers proches de l'usine empoisonnent en quelques secondes.
The vapors reaching the neighborhoods closest to the factory poisoned the inhabitants within seconds.C'est un quartier de Barcelone moins connu des touristes que les quartiers proches des Ramblas.
This is an area of Barcelona that is less well known to tourists than areas closer to the Ramblas.Après les ex séléka ont commencé à brûlé des maisons dans les quartiers proches du camp militaire.
Later, the ex séléka began to burn the houses in the areas near the military camp.Problème: Il y a des détritus dans les parcs et les quartiers proches des écoles où les enfants se retrouvent.
Problem: There is litter in the parks and areas near schools where kids hang out.Quelle politique d'aménagement urbain pour harmoniser ces différents quartiers proches avec le centre-ville eu égard à la nouvelle dynamique urbaine?
What urban planning policy should be implemented to harmonise these different surrounding neighbourhoods with the city centre with regard to the new urban dynamic?poursuit son combat intensif dans les quartiers Ouest de Syrte et les quartiers proches du centre-ville.
continues its intensive fighting in Sirte's western neighborhoods and neighborhoods near the city center.Fondamentalement, il vous permet de contrôler le ballon habilement dans des quartiers proches, mais il a vraiment une richesse d'usages.
Basically, it enables you to control the ball deftly in close quarters but it really has a wealth of uses.La ville du Cap s'est par ailleurs déjà engagée dans plusieurs projets de logements abordables dans au moins trois quartiers proches du centre-ville.
The City of Cape Town has also already committed to a number of affordable housing projects in at least three areas around the inner city.donne un accès facile à tous les quartiers proches et à Paris, à 5 km.
providing easy access to all areas nearby and to Paris itself, which is 5 km away.Cela va aussi permettre de développer de nouveaux quartiers proches des gares, offrant des milliers de nouveaux logements,
This will also provide an opportunity to develop new zones close to stations, offering thousands of new homes,La CRLA est située dans un quartier commercial calme, très proche du centre de San José et nos familles sont situées dans des quartiers proches de l'académie.
CRLA is located in a quiet, residential/ commercial neighborhood area very close to downtown San José and our homestays are located in nearby residential neighborhoods.donne un accès facile à tous les quartiers proches et à Paris, à 30 km.
providing easy access to all areas nearby and to Paris itself, which is 30 km away.la vulnérabilité des quartiers contigus(ou adjacents) augmente significativement la probabilité de placement d'enfants dans les quartiers proches.
indicate that contiguous(or adjacent) neighbourhood vulnerability significantly increases the likelihood of child placements in nearby neighbourhoods.à Park Avenue, quartiers proches mais dont les populations ne se mélangent pas.
Park Avenue- neighbourhoods close to each other, but whose residents don't mix.Le gaz sarin est un agent chimique de qualité militaire, devenu tristement célèbre après avoir été utilisé dans l'attaque de la Ghouta et de plusieurs autres quartiers proches de Damas en 2013.
Sarin gas is a military-grade chemical that was used in a notorious attack on Ghouta and several other neighborhoods near the Syrian capital of Damascus in 2013.D'autres quartiers proches.
Other neighbourhoods nearby are.Peut-être que c'est les quartiers proches.
It might be the close quarters.C'est un des quartiers proches de la mer.
It's one of the neighborhoods close to the sea.Quels sont les quartiers proches de principales plages de Barcelone?
Which neighbourhoods are close to Barcelona's main beaches?
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文