Le consommateur reconnait avoir accepté l'intégralité des CGV sans aucune réserve en cochant la case prévue à cet effet avant de passer commande.
The consumer admits having accepted the entirety of the TERMS AND CONDITIONS without any reserve by notching the box envisaged for this purpose before placing order.
Le Locataire reconnait être informé que ces données peuvent être utilisées afin de lui adresser des informations commerciales.
The Tenant agrees to be informed that these data can be used to send him commercial information.
Artsnb reconnait l'importance pour la province de notre culture
Artsnb knows the importance of our culture
Le Client reconnait qu'il a lu les présentes Conditions Générales,
The Customer re-knows that he read the present General Conditions, that he perfectly understood the content
C'est toujours une large majorité du peuple qui reconnait l'armée comme l'autorité la plus fiable du pays.
The vast majority of the people still accepts the army as the most reliable authority of the country.
En conséquence, l'Utilisateur reconnait avoir pris connaissance des Conditions
Consequently, the User admits having taken knowledge of the Conditions
L'entraîneur-chef des Gee-Gees Dave Leger reconnait que Blain et son noyau de jeunes joueurs représentent quelque chose de spécial, et ce pour des années à venir.
Gee-Gees head coach Dave Leger knows he has something special with Blain and his young core of players for years to come.
plus en plus présente, la FRCB reconnait la création de deux nouvelles implantations.
the FRCB(Federation of the Resto du Cœur Belgium) agrees to the creation of two new food points.
Les CGV sont opposables au Client qui reconnait, en cochant la case prévue à cet effet, en avoir eu connaissance
The Terms are opposable to the Customer recognize that, by ticking the box designed for this purpose by becoming aware
Mariam Konate reconnait sans hésitation que des progrès ont été réalisés grâce à la mobilisation du gouvernement.
Mariam Konaté admits without hesitation that advances were achieved thanks to government efforts.
L'utilisateur de l'espace presse reconnait que la reproduction des visuels est exceptionnellement autorisée dans les conditions cumulatives suivantes.
The user of the press room re-knows that the reproduction of the pictures is exceptionally authorized in the following cumulative conditions.
Et si personne ne le reconnait, il entre comme n'importe quel père bouleversé.
And if nobody knows what he looks like, he just comes across as another distraught dad.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文