"Ressources financières existantes" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Ressources financières existantes)

Low quality sentence examples

apporte des concours dans les limites de ses ressources financières existantes, y compris en dispensant des avis
The secretariat provides assistance within the limits of its existing financial resources, including by providing advice
les choix d'investir dans les domaines thématiques sont dictés par une utilisation rationnelle des ressources financières existantes et par l'espoir que les objectifs poursuivisréalisations visées profiteront directement aux populations les plus défavorisées.
it seems that the choices of investing in the thematic areas are dictated by a rational use of existing financial resources and by the hope that the objectives pursued will directly benefit the hardesthit populations.
Déciderait en outre que les activités du groupe d'experts seraient financées à l'aide des ressources financières existantes, mais inviterait les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer ses activités, notamment le coût
Decide that the activities of the working group shall be funded from within existing financial resources, but invite Member States to make voluntary contributions to fund the activities of the working group,
Un représentant du secrétariat a expliqué qu'il n'existe pas de mécanisme spécialement conçu pour financer les activités lancées dans le cadre du programme de travail de New Delhi, mais que les ressources financières existantes provenant du FEM et d'autres institutions financières multilatérales et bilatérales étaient accessibles.
A representative of the secretariat explained that there is not a specific mechanism for providing funding for activities under the New Delhi work programme, but that existing financial resources from the GEF and other multilateral and bilateral financial institutions could be accessed.
Comptant que leur participation serait possible dans les limites de ses ressources financières existantes, le Comité des droits économiques,
Anticipating that its participation will be possible within existing financial resources, the Committee appointed the Chairperson,
En revanche, les réformes qui faisaient appel à une utilisation plus rationnelle des ressources financières existantes ont eu une incidence plus favorable sur certains groupes vulnérables,
On the other hand, reforms that involved a more efficient use of existing fiscal resources have had a more favourable impact on certain vulnerable groups.
qu'elle utilise d'une manière rationnelle les ressources financières existantes sans engager de dépenses additionnelles imputables sur le budget.
security into full consideration, as well as rationally utilization of existing financial resources without any additional budgetary requirements.
l'enjeu est de relancer la coopération multilatérale de manière à permettre aux pays en développement de tirer parti efficacement des ressources financières existantes, et de nouer des alliances avec le secteur privé,
like to reaffirm that the challenge is to revitalize multilateral cooperation, so as to allow developing countries to benefit from available financial resources and establish partnerships with the private sector,
Cela se fait à même les ressources financières existantes du CMF.
This is done from existing financial resources.
Ce rachat d'actions sera notamment financé par les ressources financières existantes d'Ubisoft.
The share buy-back will be financed mainly through Ubisoft's existing financial resources.
Le Japon a fait état d'un accord antérieur sur l'utilisation des ressources financières existantes, à cet effet.
Japan noted earlier agreement to use existing financial resources for this purpose.
Parmi les principaux défis figure l'affectation des ressources financières existantes, la coordination et les services de prévention de la transmission mère-enfant.
Key challenges include effective allocation of existing financial resources, weak coordination, and lack of coverage of prevention of mother-to-child transmission services.
S'agissant de la capacité financière de la Convention, le JAPON a souligné l'optimisation de l'utilisation des ressources financières existantes.
On the Convention's financial capacity, JAPAN emphasized maximizing the use of existing financial resources.
le début du soutien des revenus locatifs et des ressources financières existantes.
the beginning of support from rental income and existing financial resources.
il est possible de réaliser ces actions avec les ressources financières existantes, mais il faut ajouter du temps de personnel.
these actions can be implemented with existing financial resources but with additional staff time.
contribuer ainsi à tirer le meilleur parti des ressources financières existantes.
thus help make the most of financial resources that are already available.
Elle renforcera également la capacité des pays de mieux utiliser les ressources financières existantes, y compris et surtout celles qui sont mises à la disposition des Parties au titre du FEM,
It would also enhance the ability of countries to use existing financial resources more effectively, including most importantly resources available to Parties under the GEF,
Le rapport sur les écarts financiers mensuel illustre les ressources financières existantes relativement aux budgets révisés
The monthly management variance report depicts the available financial resources in terms of revised budgets
Le but premier de tels services est de mobiliser les ressources financières existantes, comme les cotisations aux régimes d'épargne
The primary role of such services has been to mobilize existing financial resources such as savings
à la Commission d'examen de la rémunération des juges ont été puisés à même les ressources financières existantes du CMF.
the Judicial Compensation and Benefits Commission was provided by FJA from existing financial resources.