"Risque inacceptable" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Risque inacceptable)

Low quality sentence examples

D'être exposés à un risque inacceptable.
Person is exposed to unacceptable risk.
Cependant, aucun risque inacceptable n'a été décelé.
However, no unacceptable risks have been identified.
La spiroxamine ne pose aucun risque inacceptable pour l'environnement si elle est utilisée conformément au mode d'emploi de l'étiquette.
When used according to label directions, spiroxamine is not expected to pose an unacceptable risk to the environment.
Après les mesures d'atténuation, il n'y avait plus aucun risque inacceptable et on comptait 18 risques modérés et 51 risques acceptables.
After mitigation, there were 0 unacceptable risks, 18 moderate risks and 51 acceptable risks..
Les produits homologués ont été évalués afin de s'assurer qu'ils ne posent aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l'environnement.
Registered products have been evaluated to ensure that they do not pose unacceptable risks to human health or the environment.
le benzovindiflupyr ne présente aucun risque inacceptable pour l'environnement.
benzovindiflupyr does not pose an unacceptable risk to the environment.
Nous devons nous assurer à tout prix que ce matériel soit conservé uniquement dans quelques laboratoires à haute sécurité afin d'éviter tout risque inacceptable.
We must make absolutely sure that this material is kept in just a few high security laboratories to avoid any unacceptable risks.
Évaluation des risques: Aucun risque inacceptable à court terme
Risk Assessment: No unacceptable short term or long term risks inherent in the proposed initiative,
Son objectif principal est de faire en sorte que l'utilisation des pesticides ne présente aucun risque inacceptable pour les humains ni pour l'environnement.
Our primary objective is to prevent unacceptable risks to people and the environment from the use of pesticides.
Nous nousattendons tous à ce que le gouvernement nous garantisse que les produits chimiques auxquels nous sommes exposés ne présentent aucun risque inacceptable pour la santé ou l'environnement.
We all count on the government to ensure that chemicals we are exposed to present no unacceptable risks to our health and to the environment.
ne posent aucun risque inacceptable pour la santé humaine ni l'environnement.
do not pose unacceptable risks to human health or the environment.
Avant qu'un nouveau pesticide ne soit commercialisé, Santé Canada procède à une évaluation approfondie du produit afin de s'assurer que son usage n'entraîne aucun risque inacceptable.
New pesticides undergo an extensive pre-market assessment by Health Canada to ensure their use poses no unacceptable risks.
donc réglementer selon la dangerosité objective des produits et le facteur risque inacceptable des comportements.
therefore regulate according to the objective dangerosity of the products and the risk factor of unacceptable behaviors.
La Loi sur les produits antiparasitaires vise principalement à faire en sorte que l'utilisation des produits antiparasitaires n'entraîne aucun risque inacceptable pour la population et pour l'environnement.
The key objective of the Pest Control Products Act is to prevent unacceptable risks to people and the environment from the use of pest control products.
La responsabilité qui incombe aux titulaires de montrer que la substance ne causera aucun risque inacceptable ne peut être satisfaite à moins que l'évaluation des risques cumulatifs ne soit réalisée.
The onus on the Registrants to demonstrate that the substance will not cause an unacceptable risk cannot be satisfied unless the cumulative assessment is completed.
une évaluation des risques de cette proposition n'a indiqué aucun risque inacceptable.
a risk assessment of its proposal indicated no unacceptable risks.
le cuivre(sous forme d'octanoate de cuivre) ne présente aucun risque inacceptable pour l'environnement.
does not pose an unacceptable risk to the environment.
ne posent aucun risque inacceptable.
does not present an unacceptable risk.
dans quelles circonstances- afin d'éviter tout risque inacceptable.
under what circumstances to ensure that no unacceptable risks occur.
veiller à ce que les participants ne courent aucun risque inacceptable et surveiller les réactions indésirables pendant les essais cliniques;
ensuring proper design and no undue risks to participants, and conducting surveillance of adverse reactions in clinical trials.