"Rommane" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Rommane)

Low quality sentence examples

À 8 h 50, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située sur la colline de Souwayda, tiré plusieurs rafales en direction de la commune de Kafr Rommane.
At 0850 hours the client militia directed several bursts of fire at outlying areas of Kafr Rumman from its position on Suwayda hill.
À 22 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Zifata ont ouvert le feu en direction des zones riveraines du Litani et de la commune de Kafr Rommane.
At 2210 hours the militia of the minion Lahad directed bursts of fire at areas along the Litani River and outlying areas of Kafr Rumman from Zafatah hill.
À 15 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tohra et Souwayda ont tiré des obus d'artillerie sur Kafr Rommane, provoquant un incendie dans les environs de la ville et endommageant des terrains agricoles.
At 1500 hours several artillery shells fired from Israeli occupation positions at Tahrah and Suwayda fell in the Kafr Rumman area. A fire broke out in the vicinity of the town and areas under cultivation were damaged.
À la même heure, l'artillerie israélienne a pilonné la ville de Nabatiyé et le quartier est de la ville de Kafr Rommane, et des hélicoptères israéliens ont mené trois raids contre une caserne abandonnée à Nabatiyé.
At 1230 hours, Nabatiyah and the eastern sector of Kafr Rumman came under Israeli artillery bombardment. Israeli helicopters carried out three successive raids over the abandoned Army barracks in Nabatiyah.
De 11 h 55 à midi, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Tohra ont tiré à plusieurs reprises en direction de la commune de Kafr Rommane et des zones riveraines du Zahrani.
Between 1155 and 1200 hours the Lahad militia directed several bursts of fire at the environs of Kafr Rumman and at areas along the Zahrani river from their position on Tallat Tuhrah.
À 23 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Souwayda et Tohra ont tiré à plusieurs reprises en direction de la commune de Kafr Rommane en utilisant des armes de moyen calibre.
At 2345 hours the Lahad militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Kafr Rumman from its positions on Suwayda hill and Tahrah hill.
À 12 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Toghra, ouvert le feu sur le quartier est de la ville de Kafr Rommane en utilisant des munitions de 12,7 mm de calibre.
At 1230 hours Israeli and Lahad forces directed bursts of 12.7-mm fire at the easternmost neighbourhood of Kafr Rumman from the Tughrah hill position.
À 22 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Borj ont tiré des obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction du quartier est de la ville de Kafr Rommane.
At 2220 hours the client Lahad militia fired several 81-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at the easternmost neighbourhood of Kafr Rumman from its position at Burj hill.
Yatar et Kafr Rommane.
Yatar and Kafr Rumman.
Yatar et Kafr Rommane.
Yatar and Kafr Rumman.
la commune de Kafr Rommane.
outlying areas of Kafr Rumman.
À 20 heures, l'armée israélienne a pilonné la commune de Kafr Rommane ainsi que les alentours de la caserne abandonnée de l'armée libanaise à Nabatiya al-Fawqa.
At 2000 hours outlying areas of Kafr Rumman and the environs of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under Israeli artillery fire.
Kafr Rommane et la caserne abandonnée de l'armée libanaise.
Kafr Rumman and the abandoned Lebanese Army barracks ceased.
près des villes d'Arab Salim et Kafr Rommane.
Wadi al-Akhdar near Arabsalim and Kafr Rumman.
À 15 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Rommane.
At 1515 hours an 81-mm mortar shell fired from the occupied strip impacted in an outlying area of Kafr Rumman.
Le 21 septembre 1997, à 7 heures, les forces israéliennes ont pilonné la commune de Kafr Rommane, ainsi que la commune de Nabatiya al-Fawqa
September 1997 At 0700 hours outlying areas of Kafr Rumman and Nabatiyah al-Fawqa
Entre 14 h 15 et 14 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Rommane.
Between 1415 and 1445 hours three 81-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Kafr Rumman.
Les communes de Nabatiya al-Fawqa et Kafr Rommane et les environs de Qasr Ghandour ont en outre été touchés par des obus de mortier de 81 mm et des tirs effectués à l'aide d'armes de moyen calibre.
A number of 81-mm mortar shells and bursts of medium-weapons fire were also directed at outlying areas of Nabatiyah al-Fawqa, areas around Qasr Ghandur and outlying areas of Kafr Rumman.
Kafr Rommane, Kafr Tibnit,
Kafr Rumman, Kafr Tibnit,
Homine al-Fawqa et Kafr Rommane, ainsi que les collines de Mlita, Jabal Mlita et Jabal Safi.
Jabal Safi hills and Kafr Rumman came under Israeli artillery fire.