"S'interdit" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (S'interdit)

Low quality sentence examples

Le sage s'interdit le mensonge joyeux.
The wise man forbids him the joyous lie.
Elle s'interdit tout bénéfice commercial.
It is prohibited for commercial gain.
Il s'interdit d'être un artiste.
He has forbidden himself from being an artist.
Il s'interdit tout acte de discrimination.
All acts of discrimination were prohibited.
On ne s'interdit rien.
Nothing is forbidden..
L'UTILISATEUR s'interdit également de tenter.
The users are also prohibited from attempting to;
L'utilisateur s'interdit notamment de.
The user prohibits himself in particular.
L'utilisateur s'interdit notamment de.
The user specifically undertakes not to.
Elle s'interdit toute forme de violence.
Prohibit all forms of violence.
De même l'Utilisateur s'interdit.
The User is also prohibited from.
Il s'interdit donc énormément de choses.
It prohibits lots of things.
Il s'interdit donc toute relation suivie.
Therefore, any relations are prohibited.
San Francisco s'interdit la reconnaissance faciale.
San Francisco is proposing to ban facial recognition.
Le Client s'interdit strictement toute autre.
The specifications from the customer strictly forbid any.
On ne s'interdit plus rien.
It's not banned any more.
Il s'interdit d'utiliser le véhicule.
It is forbidden to use the Vehicle.
Qui s'interdit de rêver, s'interdit de vivre.
Those who fail to dream, fail to live.
Il s'interdit d'utiliser le véhicule.
Prohibited Uses of the Vehicle.
Il s'interdit à leur égard toute.
So he banned them completely.
Le journaliste s'interdit le plagiat.
A journalist will refrain from plagiarism.