"Sankoh" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Sankoh)

Low quality sentence examples

Sankoh est mort en détention la suite d'une crise d'apoplexie, dans un hôpital de Freetown le 29 juillet 2003.
On 29 Juillet 2003, Sankoh died in custody after a stroke, in an hospital of Freetown.
de Foday Sankoh.
led by Foday Sankoh.
Le 14 mai 2002, Foday Sankoh présente sa candidature à l'élection générale pour le poste de président,
On 14 May 2002, Foday Sankoh applied to the general election for the position of president,
Abie Sankoh, une mère de six enfants du village de Mapang,
Abie Sankoh, a mother of 6 from Mapang village, has arrived at
Le RUF, sous le commandement de Foday Sankoh, a commencé ses opérations armées contre les forces gouvernementales en Sierra Leone en mars 1991.
Under the command of Foday Sankoh, the RUF began armed operations against governmental forces in Sierra Leone in March 1991.
Foday Sankoh a été incarcéré
Foday Sankoh was either in prison
Adama Sankoh, dernier cas d'Ebola enregistré en Sierra Leone,
Adama Sankoh, an Ebola survivor, was released from the Makeni Ebola
Les inculpations contre Foday Sankoh et Sam Bockarie ont été retirées par le Procureur au début du mois de décembre 2003 en raison de leur décès.
The Prosecution dropped the charges against Foday Sankoh and Sam Bockarie in December 2003, after their death.
Dès le mois d'avril 1997, Foday Sankoh a nommé Sam Bockarie« Battle Field Commander»,
In April 1997, Foday Sankoh appointed Sam Bockarie to the position of Battle Field Commander,
En juillet 1999, l'accord de paix de Lomé a été signé par le Président Kabbah et Foday Sankoh. Cet accord prévoyait une immunité générale contre les poursuites.
In July 1999 the Lome Peace Agreements was signed by President Kabbah and Foday Sankoh and provided for a general immunity against prosecution.
Le TSSL a déjà conduit, à l'encontre de hauts responsables tels que Foday Sankoh et Sam Hinga Norman, des procès dont le caractère équitable est indubitable.
The SCSL has already conducted fair trials against high top leaders such as Foday Sankoh and Sam Hinga Norman.
Foday Sankoh et Ahmed Tejan Kabbah signent un nouveau traité de paix à Lomé au Togo qui à nouveau ne fait cesser les hostilités que temporairement.
Foday Sankoh and Ahmed Tejan Kabbah signed a new peace treaty in Lomé, Togo which, again only brought a temporary halt to hostilities.
A partir de mai 2000 jusqu'au 10 mars 2003 environ, sur ordre de Foday Sankoh, alors incarcéré, Sesay aurait dirigé toutes les activités du RUF en Sierra Leone.
From May 2000 until about 10 March 2003, Sesay is said to have directed all RUF activities in Sierra Leone by order of Foday Sankoh who was incarcerated at the time.
le gouvernement de la Sierra Leone doit prendre les mesures juridiques appropriées pour accorder au caporal Foday Sankoh un pardon absolu.
the Government of Sierra Leone shall take appropriate legal steps to grant Corporal Foday Sankoh absolute and free pardon.
Adama Sankoh, marchande dâ huile de palme,
Adama Sankoh, palm oil trader,
qu'à Foday Sankoh et Paul Koroma,
as well as to Foday Sankoh and Paul Koroma,
un marché aurait été conclu entre l'entreprise de Desaedeleer(BECA) et Sankoh qui, à l'époque, était le Président de la Commission pour la gestion des ressources stratégiques.
a deal would have been concluded between Desaedeleer's compagny(BECA) and Sankoh who, at that time, was the President of the Commission for the Management of Strategic Mineral Resources.
Foday Sankoh et le Président de la République sierra léonaise,
Foday Sankoh and the President of the Republic of Sierra Leone,
C'est la société civile de Sierra Leone qui a mobilisé la population pour dénoncer le« deal» qui avait amené Foday Sankoh au pouvoir et mené le pays dans un cul de sac.
It was civil society in Sierra Leone that mobilized the population to denounce the"deal" that had brought Foday Sankoh to power and led the country into a dead end.
à l'exception de Foday Sankoh, la majorité des détenus les plus hauts gradés du RUF ont été libérés conformément au processus de paix AI 2002.
Amnesty International(AI) was reporting that, with the exception of Foday Sankoh, the majority of senior RUF detainees were released in accordance with the peace process 2002.