Elle a noté que des progrès substantiels avaient été accomplis, en particulier dans l'étude des sujets"Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international(prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses)"(achèvement de la première lecture des projets d'article en 1998),"La nationalité en relation avec la succession d'États"(achèvement de la seconde lecture du projet d'articles en 1999) et"Responsabilité des États.
It noted that substantial progress has been made in particular on the topics of“International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law(prevention of transboundary damage from hazardous activities)”(completion of first reading of draft articles in 1998),“Nationality in relation to the succession of States”(completion of second reading of draft articles in 1999) and“State responsibility.Seconde lecture du projet d'articles.
Second reading of the draft articles.Commencement de la seconde lecture du projet d'articles par la Commission.
Commencement of second reading of the draft articles by the Commission.La Commission devra préciser la portée et les incidences du projet d'article 63 au moment où elle entamera sa seconde lecture du projet d'articles, et nous l'encourageons fortement à profiter de l'occasion pour le faire.
Clarifying the scope and implications of draft article 63 will be critical as the Commission commences its second reading of the draft articles, and we strongly encourage the Commission to take the opportunity to do so.la CDI devrait effectivement suspendre ses travaux jusqu'à ce qu'elle ait achevé la seconde lecture des projets d'articles sur le régime de prévention.
work on the topic, his delegation supported suspending work until the Commission finished its second reading of the draft articles on the regime of prevention.Selon la première, défendue par plusieurs délégations, la décision de la Commission de suspendre ses travaux sur le sujet jusqu'à ce qu'elle ait achevé la seconde lecture des projets d'articles sur le régime de prévention était judicieuse.
According to one view, which was supported by several delegations, the Commission's decision to suspend its work on the topic until concluding its second reading of the draft articles on the regime of prevention was the appropriate course of action.à savoir suspendre les travaux sur la responsabilité internationale jusqu'à ce que la CDI ait achevé la seconde lecture des projets d'articles sur le régime de prévention.
namely to suspend the work on international liability until the Commission had finalized its second reading of the draft articles on the regime of prevention.La seconde option était de suspendre les travaux sur la question de la responsabilité internationale jusqu'à ce que la Commission ait achevé la seconde lecture des projets d'article sur le régime de la prévention.
The second option was to suspend the work on international liability, until the Commission finalizes its second reading of the draft articles on the regime of prevention.Seconde lecture des projets d'article sur la"prévention.
Second reading of the draft articles on“prevention.La CDI a achevé sa seconde lecture du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'Etats et a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet d'articles sous la forme d'une déclaration.
The Commission had completed its second reading of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and had decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft articles in the form of a declaration.Trauttmansdorff(Autriche) se félicite de l'adoption en seconde lecture du projet d'articles sur la protection diplomatique
Mr. Trauttmansdorff(Austria) welcomed the adoption on second reading of the draft articles on diplomatic protectioncelle-ci pourra achever sa seconde lecture du projet d'articles au printemps de 1999.
that the Commission would complete its second reading of the draft articles in the spring of 1999.du gaz naturel, soit en seconde lecture du projet d'articles à l'examen, soit dans un projet d'articles distinct.
either on second reading of the present draft articles or in a separate set of draft articles..C'est là une des questions que la Commission doit approfondir dans le cadre de sa seconde lecture des projets d'article.
That was one of the issues which the Commission must address during the second reading of the draft articles.Achèvement de la seconde lecture des projets d'article sur la"prévention" et recommandations sur l'avenir du sujet de la"Responsabilité internationale.
Conclusion of second reading of the draft articles on“prevention” and recommendation on the future of the topic“International liability.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文