"Simms dit" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Simms dit)
Mme Simms dit que, comme la situation est précaire dans les zones rurales en ce qui concerne l'eau,
Ms. Simms said that, given the precarious situation in rural areas with regard to water,On a un témoin qui dit que Simms était ici.
At least one witness has said Gotti was involved.Rappelant ce que Mme Simms a dit au sujet des coutumes traditionnelles,
Recalling what Ms. Simms had said about traditional customs,Mme Simms dit que le rapport et la délégation ont donné des informations très révélatrices.
Ms. Simms said that the report and the delegation had provided eye-opening information.Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.
Ms. Simms said that Vanuatu was to be commended for the many progressive changes that were occurring.Mme Simms dit que la libération des peuples autochtones de Bolivie sera un modèle pour toute la région.
Ms. Simms said that the liberation of the indigenous peoples of Bolivia would inspire the entire region.Mme Simms dit que les efforts du Mozambique pour faire avancer les droits de la femme doivent être applaudis.
Ms. Simms said that Mozambique was to be commended on its efforts to further women's rights.Mme Simms dit que l'industrie sucrière est très symbolique en raison de l'histoire des plantations
Ms. Simms said that the sugar industry was very symbolic owing to its history of plantationsMme Simms dit que c'est au sujet de l'article 16 que la Gambie se sépare le plus de la Convention.
Ms. Simms said that it was under article 16 that Gambian practice diverged most from the Convention.Mme Simms dit que la traite des êtres humains est l'un des problèmes les plus pressants auxquels le monde moderne est confronté.
Ms. Simms said that human trafficking was one of the most pressing problems facing the modern world.Mme Simms dit que, s'il est vrai que les Danoises se distinguent sur le plan de l'instruction,
Ms. Simms said that, although women in Denmark were performing extremely well academically,Mme Simms dit que les rôles et stéréotypes sociaux sont les obstacles les plus redoutables auxquels se heurtent les femmes en ce début de siècle.
Ms. Simms said that sex roles and stereotypes were among the greatest challenges facing women in the new century.Mme Simms dit qu'il est encourageant que les droits de l'homme aient été définis de manière à y inclure les droits de la femme.
Ms. Simms said that it was encouraging that human rights had been defined to include women's rights.Mme Simms dit que le rapport témoigne des avancées remarquables obtenues dans l'éducation des filles
Ms. Simms said that the report reflected remarkable strides in the education of girlsMme Simms dit qu'elle espère que d'ici la présentation du prochain rapport périodique,
Ms. Simms said that she hoped that, by the time the next periodic report was submitted,Mme Simms dit que le rapport signale que la Gambie est dominée par les hommes;
Ms. Simms said that the report stated that the Gambia was male-dominated;Mme Simms dit qu'il est très facile pour les gouvernements de négocier avec les communautés sans envisager les droits des femmes
Ms. Simms said that it was very easy for Governments to negotiate with communities without considering women's rightsMme Simms dit que les difficultés d'un système administratif à deux niveaux sont reflétées dans les réserves émises par l'État partie à l'article 5 a de la Convention.
Ms. Simms said that the difficulties of a two-tier administrative system were reflected in the State party's reservation to article 5(a) of the Convention.Mme Simms dit que le rapport donne une image très claire de la marginalisation des femmes des zones rurales,
Ms. Simms said that the report gave a clear picture of the marginalization of rural women, who constituted theMme Simms dit que la situation des 1,5 million d'employés de maison étrangers en Arabie saoudite qui ne sont pas couverts par le Code du travail est source de préoccupation.
Ms. Simms said that the situation of the 1.5 million foreign domestic workers in Saudi Arabia who were not covered by the Labour Code was of concern.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文