"Sont très calmes" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Sont très calmes)

Low quality sentence examples

Toutes les chambres sont très calmes.
All bedrooms are very quiet.
Les appartements sont très calmes.
Our apartments are very quiet.
Les gens y sont très calmes.
People are very quiet.
Ils sont très calmes et aimables.
They are very quiet and kind people.
Tous les voisins sont très calmes.
The neighbors are all very quiet here.
Elles sont très calmes grâce au double-vitrage.
They are very quiet due to having double glazed windows.
Habituellement les nuits sont très calmes.
Mornings are usually very quiet.
Elles sont très calmes toute la nuit.
They are very quiet all night.
Les marchés sont très calmes ce matin.
Markets are fairly quiet this morning.
Le jardin et le quartier sont très calmes.
The garden and the neighborhood are very quiet.
Le quartier et la rue sont très calmes.
The area and the street are very quiet.
Le quartier comme le village sont très calmes.
The neighborhood as the village are very calmes.
Ici, les gens sont très calmes;
Here, people are very quiet;
Sint Jacobsstraat et la maison sont très calmes.
St Jacobsstraat and the house are very quiet.
Et les chambres sont très calmes et spacieuses.
And the rooms are very quiet and spacious.
Les locaux sont très calmes, aucun bruit.
The premises are very quiet, no noise.
Les animaux sont très calmes.
The animals are very calm.
Les chambres sont très calmes.
The bedrooms are very quiet.
Les alentours sont très calmes et verts.
The location around the house is very calm and green.
Les deux chambres sont très calmes et confortables.
The two rooms are very quiet and comfortable.