"Stade actuel" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Stade actuel)

Low quality sentence examples

Aucune décision n'est donc nécessaire au stade actuel.
No action was therefore required at the present stage.
Les ressources supplémentaires demandées sont indispensables au stade actuel.
The additional requirements are essential at the current stage.
Au stade actuel il serait convenable d'établir quelques.
At the present stage it would be pertinent to establish some additional.
Au stade actuel, nous devons initier une discussion prospective.
At this stage, we should therefore initiate a forward-look-ing discussion.
Cette recommandation n'a pas été appuyée au stade actuel.
This recommendation was not supported at this stage.
Rénover le stade actuel ou en construire un nouveau.
Repair the existing front-end or build a new one.
Au stade actuel, quatre objectifs stratégiques ont été définis.
At this stage, four Strategic Targets have been identified, that will be pursued in parallel.
En tous cas au stade actuel de l'évolution humaine.
Of view of the present stage in human evolution.
Iv. stade actuel de la mise en œuvre du projet.
Iv. current stage of project implementation.
Cette dualité paraît inévitable au stade actuel de l'intégration.
This overlap is inevitable at the present stage of integration.
Au stade actuel, certains des avantages envisagés ont été réalisés.
At the current stage, some of the envisaged benefits have been realized.
Le stade actuel de votre entreprise dans son cycle de vie.
The current stage of the business in its life cycle.
Comment nous sommes parvenus à notre stade actuel de développement?
How did we arrive at our present state of evolution?
En tous cas au stade actuel de l'évolution humaine.
At least, at this stage in human evolution.
Programme de traitement du mélanome au stade actuel.
Melanoma treatment program at the present stage.
Au stade actuel, il dispose de plusieurs paragraphes.
At the present stage it has several subsections.
À notre stade actuel, nos esprits sont limités;
At our present stage, our minds are limited;
Au stade actuel, quatre protocoles analytiques ont été élaborés.
At the present stage, four analytical protocols were elaborated.
Dans son stade actuel, Majin Buu était clairement invincible.
In his current state, Majin Buu was nearly invincible.
Au stade actuel, l'accord du Parlement européen est requis.
At the current stage, the consent of the European Parliament is required.