"Standard commun" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Standard commun)

Low quality sentence examples

La Déclaration sur les droits de l'homme des Nations unies est un standard commun pour tous les peuples et nations.
The United Nations Universal Declaration of Human Rights is a common standard for all people and nations.
L'évolution de ce système vers un standard commun à plusieurs fabricants d'outils répond donc parfaitement à ces attentes.
Developing this system towards a common standard shared by several tool manufacturers would perfectly meet these expectations.
Gestion de la performance via l'harmonisation des processus et la définition d'un standard commun pour des centres de développement pharmaceutique.
Performance management through process harmonization and the definition of a common standard for pharmaceutical development centers.
La Directive 2014/55/UE est un texte visant à faciliter les relations commerciales transfrontalières grâce à la création d'un standard commun interopérable.
Directive 2014/55/EU is a ruling designed to facilitate cross-border trade relations by the creation of a common standard that will be interoperable.
Standard commun à tous les modems à 56 kbps approuvé par l'Union internationale des télécommunications au mois de septembre 1998.
A standard for 56-Kpbs modems approved by the International Telecommunication Union(ITU) in February.
Il n'existe actuellement aucun critère standard commun à tout le système des Nations Unies permettant de sélectionner des partenaires potentiels.
There are currently no standardized criteria in place for screening and selecting potential partners across the Organization.
Le microformat des espèces fournirait ce standard commun.
The species microformat would provide that common standard.
La présence du standard commun du modelage;
Presence of the uniform standard of modelling;
Nous cherchons à faire de ceci un standard commun de changement.
We are looking to make this the common standard of change.
est un standard commun.
is an extremely common standard.
Sélectionnez un standard commun et laissez le programme se charger du reste!
Select a common standard and let the program do the rest!
Cette Convention est le seul instrument multilatéral qui contienne un standard commun de compétence.
That Convention is the only multilateral instrument that contains a common jurisdictional standard.
La transposition de la directive européenne implique également la mise en place d'un standard commun.
Transposition of the European regulation also means implementing the new common standard.
Entre autres, faciliter les relations commerciales transfrontalières grâce à la création d'un standard commun interopérable.
Among other objectives, the regulation is designed to foment cross-border trade relations with the creation of a common standard, which will be interoperable.
Le niveau d'hygiène d'Amman ne peut pas être un standard commun à tous nos projets.
The level of hygiene in Amman can't be a common standard for all our projects.
Emballage standard commun d'Exportation-mer: Soin de papier
Common Standard Export-sea Packing:
Cette fois ci, il n'existe pas de standard commun pour les disques vidéo
This time there is no common standard for stamped Video
A4 standard commun, A3, A2,
Common standard A4; A3;
Les efforts fournis pour établir un standard commun aux pays de l'union européenne(Accord de Bologne) participent à cette tendance.
In particular the efforts for a common European Union standard(Bologna Process) contribute to this trend.
La réponse à la situation politique nouvelle dans l'organisation a tenté de consolider un squelette standard commun trouve de nombreux documents et explications.
The response to the changed political situation in the organization attempted to consolidate a common standard skeleton found numerous documents and explanations.