"Structures des bâtiments" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Structures des bâtiments)

Low quality sentence examples

Domaines pour représenter les structures des bâtiments et organisations 1er niveau.
Areas for mapping building and organisational structures first level.
Structures des bâtiments et des maisons, des écoles, Plus d'informations.
Structures of buildings and homes, schools, hospitals and More information.
Les termites peuvent causer de graves dommages aux structures des bâtiments.
Termites can cause serious structural damage to buildings.
Le dimensionnement des structures des bâtiments, la physique des matériaux utilisés
Building structure sizing, material physics
Walki Group OyLégende 2 Des pare-vapeurs adaptés aux structures des bâtiments empêchent l'apparition des problèmes de moisissure.
Walki Group OyCaption 2: Proper building structures ensures that there will be no moisture problems in the future.
Structures des bâtiments et des maisons, des écoles,
Structures of buildings and homes, schools,
Légende 2 Des pare-vapeurs adaptés aux structures des bâtiments empêchent l'apparition des problèmes de moisissure.©
Caption 2: Proper building structures ensures that there will be no moisture problems in the future.©
Structures des bâtiments et des maisons, des écoles,
Structures of buildings and homes, schools,
Dans d'autres structures des bâtiments d'appui sont les linçoirs(parcours), selon qui mettent les dalles des recoupements.
In other designs of buildings crossbars(runs) on which stack plates of overlappings are basic.
Au contraire, les structures des bâtiments américains sont plus légères en mixant des structures de métal ou de brique avec des parements extérieurs en pierre.
On the contrary, the structures of the American buildings are lighter while mixing structures of metal or brick with outside stone facing.
L'intérieur et les structures des bâtiments sont conçus,
The building structures and interiors are designed,
L'intérieur et les structures des bâtiments sont conçus,
Building interiors and structures are designed,
La stabilité des structures des bâtiments dans les zones d'habitation touchées par une catastrophe doit faire l'objet d'une évaluation par des spécialistes techniques.
The stability of building structures in inhabited areas affected by the disaster should be assessed by technical specialists.
L'utilisation du fer dans les structures des bâtiments a été une caractéristique de l'époque,
The use of iron in the structures of the buildings was a peculiarity of the time,
Principe L'intérieur et les structures des bâtiments doivent être conçus,
Principle Building interiors and structures are designed,
Les utilisateurs qui ne cessent de modifier les fonctions KNX d'une même pièce ou les structures des bâtiments peuvent économiser une grande quantité de temps de travail.
KNX users who repeatedly edit the same room functions or building structures can save a large amount of working time.
La demande devrait décrire comment la conception de la centrale protège les SSC(y compris les structures des bâtiments) contre les dommages causés par des tremblements de terre.
The application should describe how the plant design protects SSCs(including building structures) from earthquake damage.
L'intérieur et les structures des bâtiments favorisent le maintien de bonnes pratiques d'hygiène,
Building interiors and structures permit good hygienic practices,
Cette sous-section devrait décrire comment la conception de la centrale a été pensée pour protéger les SSC(y compris les structures des bâtiments) contre les dommages causés par les tremblements de terre.
This subsection should describe how the plant design protects SSC(including building structures) from earthquake damage.
Le cabinet conçoit et calcule les structures des bâtiments qui lui sont confiés, qu'il s'agisse de structures en béton armé,
The firm designs and calculates the structures of the buildings assigned to them-reinforced concrete structures, metal or wood structures,