"Structures souterraines" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Structures souterraines)

Low quality sentence examples

Beaucoup consistaient en des structures souterraines faites de tuyaux en pierre
Many consisted of underground structures made of stone
Le raccord à quatre brides THE EDGE est parfait pour créer ce genre de structures souterraines.
THE EDGE Four-Flange Connection is perfect for creating underground structures such as these.
Conseiller juridique auprès de différentes structures souterraines du mouvement polonais"Solidarité" 1982- 1989.
Legal Advisor to different underground structures of the Polish"Solidarity" movement 1982- 1989.
Votre participation contribue également à la préservation de ces structures souterraines historiques pour les futures générations.
Your participation also contributes to preserving these historically relevant underground structures for future generations.
Par exemple, les Structures Souterraines utilisent généralement le bois correspondant à leur biome ex.
For example, Underground Cabins generally use wood corresponding to their biome i.e.
Trappes d'accès: elles donnent accès à des structures souterraines et à des ouvertures au sol.
Access Hatches: Provide openings to access underground structures and above-ground openings.
Elle effectuera une étude détaillée de sa surface, de ses structures souterraines et de son atmosphère.
It will perform detailed studies of the planet's surface, its subsurface structures and its atmosphere.
d'énormes salles de machines et des structures souterraines.
gigantic engine rooms and many underground structures.
La grotte de Melidoni en Crète est l'une des rares structures souterraines facilement accessibles sur l'île.
Melidoni cave Crete is one of the few underground structures accessible on the island.
Les nouvelles technologies permettent de construire des structures souterraines qui surpassent de loin les bâtiments à la surface.
New technology is allowing us to build underground structures that far surpass any building on earth.
Notre équipe détient une expertise importante en matière d'inspection de structures souterraines.
Our team has considerable expertise in the inspection of underground structures.
Les transmetteurs flottants permettent de localiser les structures souterraines comme les fosses septiques.
Floating Transmitters are used for locating underground structures like septic tanks.
Des guides interprétatifs canadiens dirigent des visites guidées de ces structures souterraines.
Canadian interpretive guides provide tours of this subterranean feature.
Cette derniere permet de decrire les structures souterraines complexes de maniere tres precise.
The latter yields very precise images of complex underground structures.
Et pour les structures souterraines: deux exemplaires des plans indiquant le parcours proposé.
And for underground structures: two sets of plans showing proposed routes.
Il passera des dizaines de complexes structures souterraines, où certaines larves d'insectes ont été enlevés.
He will pass dozens of complex underground structures, where some insect larvae were abducted.
Il est rappelé aux entrepreneurs que les structures souterraines abandonnées peuvent poser des dangers pour les travailleurs.
Contractors are reminded of the dangers that abandoned underground structures can pose to workers.
Comme indiqué précédemment, le Secrétariat a vérifié la destruction de l'ensemble des cinq structures souterraines;
As reported previously, the Secretariat has verified all five underground structures as destroyed.
c'est-à-dire les structures souterraines de toutes sortes.
that is to say, subterranean structures of all kinds.
La destruction de l'ensemble des cinq structures souterraines devrait être menée à bien avant juin 2015.
It is expected that the destruction of all five underground structures will have been completed before June 2015.