"Sur l'importance de la transparence" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Sur l'importance de la transparence)

Low quality sentence examples

Les évaluations annuelles de transparence budgétaire offrent une opportunité de discuter avec les gouvernements sur l'importance de la transparence budgétaire.
Our annual fiscal transparency reviews provide opportunities for dialogue with governments on the importance of fiscal transparency.
l'accent a été mis sur l'importance de la transparence et des normes pour la reconnaissance des résultats d'essais
emphasis was placed on the importance of transparency and standards for the recognition of test results,
De plus, le Conseil a également mis l'accent sur l'importance de la transparence et du dialogue avec la société civile.
In addition, the Council has also stressed the importance of transparency and dialogue with civil society.
qui a apporté plusieurs points de vue sur l'importance de la transparence pour les échanges et l'industrie.
which provided a multifocal look at the importance of transparency for trade and industry.
Nous sommes très heureux d'unir nos forces à celles du PRCM pour mobiliser tous les acteurs de la sous-région sur l'importance de la transparence et de la participation dans la pêche
We are very pleased to join forces with the PRCM in order to mobilise all stakeholders in the sub-region around the significance of transparency and participation in fisheries,
Enfin, la Commission met l'accent sur l'importance de la transparence, de l'ouverture et de la participation active du public
Finally, the Commission highlights the importance of achieving transparency, openness and the active involvement of the public
Plusieurs orateurs d'États qui s'étaient portés volontaires pour participer au programme pilote se sont félicités de pouvoir faire part de leurs observations au Groupe de travail et ont insisté sur l'importance de la transparence à cet égard.
Several speakers from States that had volunteered to participate in the pilot programme welcomed the opportunity to provide feedback to the Working Group and highlighted the importance of transparency in that respect.
On ne saurait trop insister sur l'importance de la transparence dans toutes les phases de la réglementation concernant les OGM.
One cannot overemphasize the importance of openness at all stages of the regulation of genetically modified organisms.
Il insiste sur l'importance de la transparence pour la gouvernance.
It emphasizes the importance of transparency in governance.
Elle insiste sur l'importance de la transparence dans le processus de reddition de comptes.
It emphasizes the importance of transparency in the accountability process.
On ne saurait trop insister sur l'importance de la transparence des activités politiques des entreprises.
The importance of transparency about corporate political activity is hard to overstate.
Tous les participants ayant pris la parole ont insisté sur l'importance de la transparence et de l'ouverture.
All participants taking the floor underscored the value of transparency and openness.
Dans son discours de décembre 2017 sur l'importance de la transparence en matière de gouvernance, le président Rohani déclarait.
In his December 2017 speech on the importance of transparency in governance, President Rouhani said.
Le BdP peut aider la société civile à obtenir ces informations en insistant auprès des gouvernements sur l'importance de la transparence.
The OTP can assist civil society efforts to obtain this information by pressing governments on the importance of transparency.
Les représentants de l'ONG ont noté l'existence d'un consensus international sur l'importance de la transparence des recettes et ont fait remarquer que le moment est venu de passer à l'action.
The Global Witness representatives noted that there is international consensus regarding the importance of revenue transparency, and that now is the time for implementation.
Cette mesure a donc permis d'insister sur l'importance de la transparence au sein de toute la société et de mettre en valeur l'attente selon laquelle les secteurs appuieraient entièrement les activités liées à l'accès à l'information.
This, in turn, emphasized the importance of transparency throughout the institution and highlighted the expectation that sectors would fully support access to information operations.
Plusieurs répondants ont mis l'accent sur l'importance de la transparence et de l'accès à l'information en temps opportun pour les employés,
Several respondents focused on the importance of transparency and ensuring employees have timely access to information,
La lettre de mandat 2015 du premier ministre à l'intention de la ministre de SPAC met également l'accent sur l'importance de la transparence et de l'ouverture au gouvernement et de la gestion prudente des fonds publics.
The Prime Minister's 2015 Ministerial Mandate Letter to the Minister of PSP also emphasizes the importance of transparent and open government and fiscal prudence of public funds.
Smartmatic a annoncé aujourd'hui le lancement de son initiative« Ambassadrice de la transparence» afin de mettre l'accent sur l'importance de la transparence et de la confiance du public dans le processus électoral.
Smartmatic today announced the launch of its'Ambassadors for Transparency' initiative to draw attention to the importance of having transparency and public trust in the electoral process.
le Président iranien Hassan Rohani a prononcé un discours sur l'importance de la transparence dans la gouvernance, affirmant:«Nous n'avons d'autre moyen que la clarté pour éradiquer la corruption;
Iranian President Hassan Rouhani gave a speech on the importance of transparency in governance, arguing,"We have no way other than clarity for rooting out corruption;