"Tableau clair" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Tableau clair)

Low quality sentence examples

L'étude comprenait un large éventail de rapports brosser un tableau clair de la situation des populations d'insectes dans le monde.
The study included a wide range of reports to paint the clearest picture of how insect populations are faring worldwide.
le personnel ont établi un tableau clair de la situation de l'entreprise,
the staff have established a clear picture of the situation of the company,
Réunir des statistiques permettant de dresser un tableau clair de la situation des personnes handicapées sur le marché du travail est particulièrement difficile.
Gathering statistical information to build up a clear picture of the situation of disabled people within the labour market is particularly difficult.
Merer n'a pas seulement brossé un tableau clair des techniques de construction,
Merer not only painted a clear picture of the building techniques
Suivez les résultats dans un tableau clair.
Track results in a clear dashboard.
C'est un tableau clair de l'inégalité politique.
It is a clear picture of political inequality.
ChemRes PLUS vous montre les matériaux appropriés dans un tableau clair.
ChemRes PLUS shows you the suitable materials in a clear table.
L'Alfawise est idéal pour le divertissement à domicile pour le tableau clair.
Contrast ration, the Alfawise is ideal for home entertainment for the clear tableau.
Il exige un tableau clair des renseignements personnels recueillis
It requires a clear picture of what personal information is collected
L'affichage de la tendance montre le développement de leurs valeurs à travers un tableau clair.
The trend display shows the development of their values through a clear chart.
J'espère que vous avez maintenant un tableau clair et précis de notre processus d'enquête.
I hope this has provided a clear picture of our investigation process.
L'émergence d'un tableau clair des priorités pour la Mission pendant la période 2013- 2015.
The emergence of a clear statement of priorities for Mission for the period 2013-2015.
Et votre tache principale- pour tenter de brosser un tableau clair que possible et de plus beau.
And your main task- to try to paint a picture as possible brighter and more beautiful.
Un tableau clair et une connaissance détaillée du parc installé constituent une base solide pour une stratégie de maintenance proactive.
A clear picture and detailed knowledge of your installed base is a solid foundation for a proactive maintenance strategy.
Il est donc difficile d'obtenir un tableau clair de l'action combinée du gouvernement fédéral face au changement climatique.
This makes it difficult to get a clear picture of the overall federal response to climate change.
En résumé, le Ministère n'a pas dressé un tableau clair et cohérent du rendement du système de soins santé.
In summary, the Department has not provided a clear and consistent picture of how the health care system is performing.
Participants avec 10 voix chacun ont dressé un tableau clair des préférences culinaires de l'Autriche au cours des deux derniers mois.
Participants with 10 votes each drew a clear picture of Austria's culinary preferences in the past two months.
Un tableau clair des tâches à entreprendre par le Conseil de l'Europe a été tracé à l'intention des Etats membres.
Member States have been given a clear picture of the tasks which are to be undertaken by the Council of Europe.
Équilibrée l'information brosse un tableau clair et représentatif du rendement obtenu, de manière à ne pas induire le lecteur en erreur.
Balanced the information presented a representative and clear picture of performance in a way that does not mislead the reader.
pour créer un tableau clair et bleu d'un lac Érié en santé.
fill in the rest, and create a clear, blue picture of a healthy Lake Erie.