"Type cellulaire" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Type cellulaire)

Low quality sentence examples

Il inhibe le développement de réponses immunisées de type cellulaire, incl.
It inhibits the development of immune responses of cellular type, incl.
leurs interactions dépendent de leur type cellulaire.
their interactions depend on their cell type.
L'insert est ensuite retiré et le second type cellulaire est ajouté.
The insert is then removed and the second cell type is added.
Cet épiderme ne contient qu'un seul type cellulaire: les kératinocytes.
The epidermis contained only one cell type: keratinocytes.
Pour chaque type cellulaire, les courbes de binding ont été obtenues.
The binding curves were obtained for each cell type.
État de différenciation particulier au sein d'un type cellulaire donné.
At only certain times in the differentiation of a particular cell type.
Les neurones sont le type cellulaire le plus diversifié dans le corps.
Neurons are the most diverse cell type in the body.
Les cellules souches unipotentes ne peuvent produire qu'un seul type cellulaire.
Unipotent stem cells can produce only one type of specialized cell.
Les myoblastes sont un type cellulaire produit à partir des cellules satellites.
Myoblasts are a type of cell formed from satellite cells..
Selon le type cellulaire, ce potentiel varie entre -40 mV et -90mV.
According to the cell type, this potential varies between -40 mV and -90 mV.
Le traductome est l'ensemble des protéines produites par un type cellulaire donné.
A proteome is the entire set of proteins produced by a cell type.
Capacité que présente un type cellulaire donné à être transduit par un vecteur.
Permissivity capacity of a given cell type to be infected by a virus or a vector.
Indifférencié: qui n'a pas été changé pour devenir un type cellulaire spécialisé.
UndifferentiatedâNot having changed to become a specialized cell type.
Un type de cellules progénitrices ne jamais donner lieu à un type cellulaire particulier.
One type of progenitor cell will only ever give rise to a particular cell type.
Type cellulaire: Fibroblastes humains normaux(NHDF= normal human dermal fibroblasts.
Cell type: Normal human dermal fibroblasts(NHDF.
Les quantités relatives d'ARN m dans les bandes variant selon le type cellulaire.
The relative amounts of mRNA in the bands vary according to the cell type.
Ces cellules germinales représentent donc un type cellulaire crucial pour la prolifération d'E.
Hence, the germinative cells are the crucial cell type mediating proliferation of E.
Un seul type cellulaire est impliqué dans la sécrétion des H.
A single cell type is involved in H+ secretion.
CANCERS: immunité de type cellulaire les expériences du Pr Courrier cf bibliographie.
Cancers: immunity of the cellular type: Pr Courrier experiments.
Les effets des endotoxines varient d'un organisme ou type cellulaire à l'autre.
The effects of endotoxins vary from one organism or cell type to another.