UNE DUPLICATION in English translation

duplication
double emploi
chevauchement
dédoublement
répétition
redondance
gaspillage
doublon
duplicating
dupliquer
double
duplicata
reproduire
copie
duplication
faire double emploi
doublon
redondantes

Examples of using Une duplication in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Karl Julius Beloch rejette le récit antique de la campagne de 386 qu'il considère comme une duplication de celle de 389, elle-même inventée,
Beloch rejected Camillus' campaign of 386 as a doublet of that of 389(itself invented) and also the events of 385 as they depended on Camillus'
Ceci implique qu'une alternative ne réussira pas toujours de la même façon dans différents endroits, et qu'une duplication des méthodes ayant réussi au niveau local n'aboutira pas forcément à un succès à l'échelle mondiale.
This implies that the same alternatives will not necessarily be equally successful in every place and the outcome of replicating approaches that were locally successful will not necessarily be a global success.
la mise en œuvre de ces projets qui entraînent une duplication des efforts et un manque de clarté pour ce qui est des responsabilités
in project design and implementation which lead to duplication of effort and a lack of clarity about the role
En résumé, la balise canonical va informer Google qu'elle est une duplication de la version desktop
To summarize, the canonical tag tells Google that it is a duplicate of the desktop version
Pour pouvoir réaliser une duplication de clés TESA ASSA ABLOY,
In order to have a copy made of the aforementioned key,
Les membres du Conseil ont souligné la nécessité d'une coordination avec les organisations régionales afin d'éviter une duplication des efforts et de promouvoir les synergies propres à faciliter une meilleure compréhension du mandat du Bureau.
The Council members underscored the need for coordination with regional organizations to avoid a duplication of effort and to promote synergies that would lead to a better understanding of the mandate of the Office.
elle crée une atmosphère de méfiance envers le nettoyeur et occasionne une duplication des coûts de main-d'œuvre pour l'observateur et le nettoyeur.
in the cleaner's value, as well as duplication in cost in manpower for the observer and cleaner.
ce contournement se traduisant par une duplication du réseau inefficiente du point de vue des coûts.
and results in a duplication of the network which is not cost efficient.
qu'ils ne constituaient pas une duplication des capacités.
that they did not constitute a duplication of capabilities.
la coopération régionale peut éviter une duplication des efforts dans la collecte de ces informations.
regional cooperation can avoid a duplication of efforts in collecting this information.
la manière dont les artistes contemporains se réapproprient, à la suite de Bioy Casares, le rêve d'une duplication de notre monde qui en garantirait l'éternité.
this exhibition questions the way in which contemporary artists regain the dream of a duplication of our world that could eventually guarantee its eternity.
ce qui entraîne une duplication des rôles et limite davantage les ressources disponibles pour la mise en œuvre.
resulting in duplication of roles and further limiting the resources available for implementation29.
Le chevauchement possible des mandats des comités responsables des activités de valeurs et d'éthique peut causer une duplication des efforts et possiblement nuire à la clarté des mandats en question.
A potential overlap in mandates between committees responsible for V&E activities may result in a duplication of efforts and possibly impact the clarity of the committees' mandates.
au poste de directeur artistique associé entraînant une duplication, ce qui a accru de 139 000$ les charges salariales et les frais de déplacement.
the Artistic Director and their assistants causing an overlap, which increased payroll expenses and travel costs by $139,000.
il a souligné que les organismes internationaux devaient coopérer afin d'éviter une duplication des efforts et d'assurer la comparabilité des méthodes statistiques sur les plans de la définition,
the Council noted the need for coordination between the international agencies to avoid duplication and to ensure comparability of statistical methods in relation to definition,
Le résultat regrettable de cette réponse autrement louable aux préoccupations environnementales, a été une importante fragmentation et une duplication de l'autorité et des responsabilités en matière de gouvernance foncière; ce qui a entraîné de graves conflits
One unfortunate result of this otherwise laudable response to environmental concerns has been significant fragmentation and duplication of authority and responsibilities in land governance that has led to serious conflict
Cette façon de faire semble occasionner une certaine duplication de données mais nous prévoyons qu'une nette distinction entre les titres en tant qu'éléments d'accès(contrôlés)
This approach seemingly entails some duplication of data, but it is anticipated that a clear-cut distinction between titles as access elements(controlled)
Ces exclusions évitent ou préviennent une duplication de garantie des polices« bris des équipements»
The exclusions that avoid or prevent duplication of coverage by the equipment breakdown policy
globale d'une réponse de l'ONU, qui tirera profit de la force de chaque organisme des Nations unies et évitera une duplication des tâches.
comprehensive United Nations response that takes advantage of the strengths of each United Nations agency and avoids duplication.
En dépit de ces difficultés, cependant, le Gouvernement des Bahamas s'est engagé à fournir tous ces services à l'ensemble de la population du pays- un engagement qui a nécessité une duplication des infrastructures pour chaque île et l'attribution de ressources pourtant limitées à cette fin.
Notwithstanding those difficulties, however, the Government of the Bahamas has committed itself to providing social and other services to the entire population of the country-- a commitment that has necessitated duplication of infrastructure in each of the islands and the allocation of scarce resources in this regard.
Results: 128, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English