"Van bleu" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Van bleu)

Low quality sentence examples

Le groupe devait circuler dans un vieux van bleu conduit par Holt,
The group toured in an old blue van driven by Holt,
y compris la voiture personnelle du réalisateur, une Mazda Bongo le petit van bleu détruit après avoir été heurté par The Big Hopper.
including the director's personal Mazda Bongo the small, blue van that spins uncontrollably after being struck by the Big Bopper in the film's opening chase.
Vans bleu dans la boutique en ligne Planet Sports.
Vans blue• PLANET SPORTS online shop.
Le van est bleu.
The van is blue.
Il conduit un Van Ford bleu de 72.
His drives a blue'72 ford van.
Sandales Dries Van Noten bleues et dorées.
Dries Van Noten blue and gold sandals.
À toutes les unités, recherchons un van Volvo bleu. Immatriculation Adam-Baker-Mary 543.
All units, be on the lookout for a blue Volvo wagon… license Adam-Baker-Mary 543.
Rassemblant des chefs d'œuvres de la peinture flamande connus dans le monde entier- dont le célèbre portrait de fiançailles, L'Homme au chaperon bleu de Van Eyck- la collection Brukenthal est l'une des plus illustres d'Europe de l'Est.
A major exhibition Bringing together world-famous masterpieces of Flemish painting- including the famous betrothal portrait by van Eyck, The Man in the Blue Hat- the Brukenthal Collection is one of the most illustrious in Eastern Europe.
Et un van, Bleu calypso.
And an Escort van, calypso blue.
Prix 1:43 Ford Panel Van, bleu foncé.
Price 1:43 Ford Panel Van, dark blue,.
Pas de van bleu.
No blue van.
Cherchez un van bleu.
Look for a blue van.
Jusqu'au van bleu.
Head for the blue van.
J'ai votre van bleu.
I GOT YOUR BLUE VAN.
Bien. Un van bleu.
All right. Blue van.
Et pour le van bleu?
WHAT ABOUT THE BLUE VAN?
J'ai absolument un van bleu.
Definitely got a blue van.
C'est un van bleu.
It's a blue paint van.
Il est dans un van bleu.
He's in a blue van.
Tu as découvert ce van bleu.
You spotted that blue van.