VERS LE PROGRÈS in English translation

towards progress
vers le progrès

Examples of using Vers le progrès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dans la plupart des cas, quantitativement contrôlable, vers le progrès et la réalisation finale.
for the most part numerically monitorable pathway to progress and final achievement.
initiative réellement africaine que nous appuyons et qui devrait mener les nations africaines vers le progrès, la prospérité et le développement du continent africain tout entier.
a truly African initiative that should lead African nations to the progress, prosperity and development of the entire African continent.
il n'en est pas moins que l'humanité tout entière pâtit de ces injustices, qui font obstacle à sa marche vers le progrès.
gender inequalities coincide, the human race as a whole is disadvantaged and its progress retarded by these injustices.
à la présente session, qui nous donneront de nouveaux jalons pour la poursuite de la marche vers le progrès.
which will once again chart a road map for making further progress.
L'enseignement doit être organisé de manière à ce que les élèves puissent connaître un processus continu de développement qui soit orienté vers le progrès.
The law provides that education must be organized in such a way that pupils can undergo a continuous process of development and that this should be geared to the progress of the child's development.
heureuse et tournée vers le progrès.
happiness and progress.
pousser l'industrie vers le progrès.
push the industry forward.
Ainsi vu, le pluralisme démocratique doit constituer un gage de notre marche vers le progrès en privilégiant dans la phase actuelle,
Seen in this way, democratic pluralism should be a measure of our march towards progress and, at this stage, make peace the stabilizing
Si nous voulons que l'Afrique participe à la marche générale des économies mondiales vers le progrès et la prospérité, nous devons commencer,
If we are to bring Africa into the general march of the economies of the world towards progress and prosperity, we must begin,
nous devons être à la hauteur de notre destin en offrant au monde le spectacle d'un peuple uni dans la marche sereine vers le progrès.
we must stand equal to our destiny in offering to the world the spectacle of a united people marching serenely towards progress.
s'obstinent à leur imposer des conditions drastiques qui entravent leur évolution naturelle vers le progrès.
continue to impose on them harsh conditions which hinder these countries' normal course towards progress.
compliquer la marche de l'humanité vers le progrès et qu'il importe par conséquent de mettre en oeuvre les décisions prises lors du Sommet mondial pour le développement social.
over national borders and impede humankind's march towards progress, and that the decisions taken at the World Summit for Social Development should therefore be implemented.
l'entrepreneuriat se trouve à l'épicentre de cette marche vers le progrès, la paix durable et le développement.
entrepreneurship would lie at the heart of this march towards progress, sustainable peace and development.
qui freinent leur marche vers le progrès et la compétitivité.
slow down the walk towards progress and competitivity.
Notre marche vers le progrès ne doit pas d'arrêter- pas pendant notre tour de garde ni tant que nous avons la volonté, la vision et les moyens nécessaires pour bâtir un monde
Our march of progress must not stall-- not on our watch and not while we have the will,
Au moment où des progrès notables sont enregistrés sur la voie du règlement des conflits qui ont si longtemps entravé la marche de l'Afrique vers le progrès et le bien-être, il est essentiel de tout mettre en oeuvre pour favoriser également le développement économique des pays africains particulièrement les pays sortant de conflit.
At a time when significant progress is being made in resolving conflicts that have for so long hindered Africa's march toward progress and well-being, it is essential that everything be done to enhance the economic development of African countries, particularly those emerging from conflict.
Une des principaux enseignements tirés de cette action vers le progrès est qu'il faut veiller à ce que les questions de genre ne soient pas regroupées en« blocs féminins» puis dissociés du
One of the key lessons learned while pushing for progress was the importance of ensuring that gender issues were not amalgamated into‘women's blocks' separate from mainstream discussions on social issues,
bien incapables d'accepter la culture civilisée apte, d'après Sarmiento, à conduire le pays vers le progrès.
Rosas's associates were unable to accept the civilized culture which Sarmiento believed would lead to progress in Argentina.
Mussington s'est abstenue et Alain Richardson d'En marche vers le progrès a voté contre.
Alain Richardson of En Marche Vers le Progrès voted against it.
menaçant comme jamais auparavant de marginaliser et de laisser à la traîne de la marche vers le progrès de vastes secteurs de l'humanité.
reactivating age-old conflicts, and threatening more than ever to marginalize and leave behind large segments of humanity in the march to progress.
Results: 61, Time: 0.0366

Vers le progrès in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English