"Zone sensible" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Zone sensible)

Low quality sentence examples

Placer le Biopiezo sur la zone sensible.
Place the Biopiezo on the sensitive area.
Ça nous entraîne vers une zone sensible.
This takes us into a sensitive area.
Cela restera toujours une zone sensible.
It will always be a sensitive issue.
Omettons la zone sensible autour des yeux.
Avoid sensitive area around your eyes.
Votre zone de maillot est une zone sensible.
Your bikini zone is a sensitive area.
Sécurisation de dirigeants d'entreprise en zone sensible.
Corporate Executives security in sensitive zones.
Aucune zone sensible n'a été visée.
No vulnerable areas were targeted.
Démaquille efficacement la zone sensible de l'œil.
Removes effectively the sensitive area of the eye.
Omettons la zone sensible autour des yeux.
Carefully avoid the delicate area around the eyes.
Mais c'est aussi une zone sensible.
But it's also a delicate space.
Les nez aussi c'est une zone sensible.
The nose is a sensitive area.
C'est une vraie zone sensible là-dedans.
It's an absolute hot zone in there.
Sensibilisation aux questions de sécurité en zone sensible.
Heightening awareness around security in a sensitive zone.
C'est une zone sensible?.
Is that a sensitive spot?.
Elle est située dans une zone sensible?
Is it located in a vulnerable area?
Ou mieux encore, sa zone sensible.
Or better yet, their sore spot.
Vous devez protégé une zone sensible?
You need to protect a sensitive area?
Holowczyc dans la zone sensible.
Holowczyc in the danger zone.
Le tir n'a touché aucune zone sensible.
The shot didn't hit any sensitive areas.
Vous régénérez des tissus dans cette zone sensible.
You regenerate tissues in this sensitive area.