"Aljazeera" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Aljazeera)

Low quality sentence examples

Draddee AlJazeera: Die Anzahl der Demonstranten in Alexandria hat Rekordhöhe erreicht.
Draddee AlJazeera: The number of protesters in Alexandria is at record levels.
Aljazeera Arabic sendet jetzt zum ersten Mal seit der Revolution live aus Banias. Syrien.
Aljazeera Arabic is now airing live from Banias for the first time since the revolution. Syria.
Alaa ♻ @AfriNomad: Man kann AlJazeera vom Tahrir(Befreiungs) Platz entfernen, aber man kann den Tahrir-Platz nicht aus Aljazeera nehmen.
Alaa♻@AfriNomad: You can take AlJazeera out of Tahrir(Liberation) Square but can't take Tahrir Square out of Aljazeera.
Diese Gewalt haben auch in internationalen Medien für Aufregung gesorgt, wie Aljazeera BBC, the guardian,
This has been reported upon by international media sources such as Aljazeera, the BBC, the Guardian,
4,4 km vom Luftfahrtmuseum Saqr Aljazeera und 5 km vom Veranstaltungsort Thoq Al Fursan Wedding Venue entfernt.
4.4 km from Saqr Aljazeera Aviation Museum and 5 km from Thoq Al Fursan Wedding Venue, Metro Furnished Units provides accommodation with free WiFi.
AlJazeera, Reportage zu pmTUC Papierlautsprechern.
AlJazeera, report on pmTUC paper speakers.
Hier finden Sie einen zweiminütigen Video-Report über den Raub auf Aljazeera.
Here you can watch an Aljazeera two-minutes-clip on the robbery.
Silvia Cattori: Wegen Ihres Auftretens beim Fernsehsender Aljazeera sieht Herr Moubarak Sie als einen Feind an?
Silvia Cattori: It is for your interviews on Aljazeera that Mr. Mubarak considers you an enemy?
In Koproduktion mit Marina Razbezhkina Studio(RU) und Aljazeera in Zusammenarbeit mit NRK(NO)
In co-production with Marina Razbezhkina Studio(RU) and Aljazeera in association with NRK(NO)
Er fügt hinzu, dass dies der gleiche Vorwand ist, unter dem im Jahr 2011 das Aljazeera Büro gestürmt
He added that this was the same pretext under which the Aljazeera office was raided
Luftabwehrwaffen im Besitz der Organisation gezeigt Aljazeera, 4. September 2014.
anti-aircraft weapons in the organization's possession al-Jazeera, September 4th, 2014.
Aljazeera berichtete, dass ein ziviles Schiff, welches mit Waffen
Aljazeera reported that a civilian ship loaded with weapons
Am 29. November 2015 führte die russische Luftwaffe einen Bombenangriff auf einen Markt in der Stadt Ariha der Provinz Idlib aus, infolge dessen über 40 Zivilisten getötet wurden(Video 18+: 1 und 2), worüber Aljazeera und andere Quellen berichteten.
Aljazeera and other sources have reported that Russia's air-space forces conducted an airstrike on the market in Ariha town in Idlib province on November 29, killing about 40 citizens video 18+: 1, 2.
Das folgende Video vermittelt Euch einen Eindruck des Einflusses dieses Senders auf die ganze Welt: AlJazeera on the Arab world.
The following video shows the influence of AlJazeera on the Arab worldand the whole world.
Aljazeera, 1/10/2016 Die Syrienkrise hat die kolonialistischen Ungläubigen sowie die Agenten und Heuchler in ihrem Betrug an den Gläubigen im wahrsten Sinne aufgedeckt und bloßgestellt.
The Syrian crisis truly exposes and reveals the deception of the Kaffir colonists, agents, and hypocrites, to the believers.
Die Riad-Korrespondentin des Senders Aljazeera berichtete davon, dass Saudi-Arabien und die USA Verteidigungsabkommen schlossen, die einen Wert von 460 Milliarden Dollar umfassten, darunter 110 Milliarden Dollar aus früheren Waffendeals, im Zuge derer die saudische Seite umgehend von Washington die Waffen erhalten wird.
Al-Jazeera's reporter in Riyadh said that Saudi Arabia and the United States signed defense agreements worth$ 460 billion, of which$ 110 billion worth of previous military deals, under which Washington will hand over weapons immediately to the Saudi side, plus defense cooperation deals worth$ 350 billion over a decade.