"Bbodschv" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Bbodschv)

Low quality sentence examples

Aufstellung des Sanierungsplans nach BBodSchV einschließlich Präsentation bei den Fragen öffentlicher Belange.
Compilation of a decontamination plan according to BBodSchV including presentation by the questions of public interests.
Dekontamination des mit PAK, MKW und Schwermetallen belasteten Auffüllbodens entsprechend Bundes-Bodenschutz-Gesetz und -Verordnung(BBodSchV)- Los 2.
Decontamination with polycyclic aromatic hydrocarbon, petroleum-derived hydrocarbon and heavy metals loaded ground according to the German Federal Soil Protection Act and Ordinance and contaminated soil regulation- batch 2.
Reinhard Fischer(vero/BKS Geschäftsführer) informierte über den aktuellen Stand zu §12a der BBodSchV und die Wechselwirkungen mit anderen Rechtsbereichen
Reinhard Fischer(vero/BKS General Secretary) informed attendees about the current situation with regard to§12a of the BBodSchV and the interplay with other legal fields
Insbesondere die Regelungen der BBodSchV bedürfen einer umfassenden Überarbeitung.
In particular the BbodSchV must be revised comprehensively.
BBodSchG und BBodSchV enthalten auch Pflichten des vorsorgenden Bodenschutzes.
BBodSchG and BBodSchV also outline the requirements to be met in precautionary soil protection.
Darüber hinaus verfügen wir über länderspezifische Notifizierungen gemäß BBodSchV, AbwV, AbfKlärv und BioAbfV.
In addition, we have country-specific notifications in accordance with BBodSchV, AbwV, AbfKlärv and BioAbfV.
Umsetzung des BBodSchG und der BBodSchV eigene Ländergesetze erlassen.
more specifically define and implement BBodSchG and BBodSchV.
Begutachtung der Schadstoffpfade aus umwelthygienischer Sicht, auch für in der BBodSchV nicht reglementierte Schadstoffe.
a hygienic-toxicological vantage point, not only for pollutants regulated in the BBodSchV.
Die BBodSchV sichert die Nachhaltigkeit der Bodenfunktionen
This ordinance ensures the sustainability of soil functions
materiellen Anforderungen des Bodenschutzrechts, die in der Bundes-Bodenschutz- und Altlastenverordnung vom 12. Juli 1999(BBodSchV) insbesondere durch die Vorsorge-, Prüf- und Maßnahmenwerte bestimmt sind, beim Vollzug dieser anderen Gesetze berücksichtigt werden.
Contaminated Sites Ordinance of 12 July 1999(BBodSchV), are taken into consideration in the enforcement of these other laws.
auf eine Zusammenstellung und Bewertung von Probennahmeverfahren für Böden(Probenaufschluss und -entnahme) des Anhang 1 der BBodSchV insbesondere unter Beachtung der Messunsicherheit zu leisten.
assessing the soil sampling methods referred to in the regulation's Annex 1, particularly in terms of measurement uncertainty.
Ausmaß des Schadens, Relevanz der bei speziellen Nutzungen betroffenen Schutzgüter), enthält die BBodSchV weder Schwellenwerte, die pauschal eine Sanierungspflicht anzeigen, noch Zielwerte,
relevance of natural resources that were used in particular ways), the BBodSchV law stipulates neither limit values that set blanket remediation requirements,
So enthält die BBodSchV neben allgemeingültigen Vorsorgewerten auch wirkungspfad- und nutzungsspezifische Prüf- und Maßnahmenwerte.
In addition to generally applicable precautionary values, the latter also include trigger and action values for specific pathways and uses.
Die zusammenfassende Beschreibung der Aufgaben lautet im Wortlaut der Regelung in Anhang 1 der BBodSchV.
The FBU's remit Annex 1 of the BBodSchV soil protection regulation describes the FBU's remit as follows.
Die Schwermetallbelastungen in Horchheim überschreiten teilweise die Grenzwerte der BBodSchV und lassen eine ackerbauliche Nutzung nicht zu.
The heavy metal contamination in Horchheim partially exceeds the BBodSchV(federal soil protection ordinance) limit values and does not permit the planting of food crops.
Im Anhang 1 BBodSchV sind die Anforderungen an die Probennahme, Analytik und Qualitätssicherung bei der Untersuchung von Böden formuliert.
Annex 1 of the BBodSchV regulation sets forth the requirements for sampling, analyses and quality assurance for soil investigations.
Bodenschutz und Altlastenbearbeitung sind im BBodSchG und der BBodSchV vom Bund geregelt. Den Vollzug übertrug er auf die Bundesländer.
Soil protection and contaminated-site remediation fall to the federal government under the BBodSchG law and BBodSchV regulation, and are enforced by the various regional states.
Darüber hinaus enthält die Bodenschutzgesetzgebung(BBodSchV) und das Lebensmittel- und Futtermittelrecht(LFGB) Vorgaben zu Grenzwerten von Schwermetallen und Schadstoffen.
In addition, the Bundes-Bodenschutz- und Altlastenverordnung(BBodSchV)(soil protection regulation) as well as the Law on Food and Feed(LFGB) lay down limit values for pollutants and heavy metals.
Ein erster Arbeitsentwurf einer Verordnung über Anforderungen an den Einbau mineralischer Ersatzbaustoffe in technischen Bauwerken(ErsatzbaustoffV) und zur Änderung der Bundes-Bodenschutz- und Altlastenverordnung(BBodSchV) wurde am 13. November 2007 vorgelegt.
A first draft of an Ordinance laying down requirements on the use of mineral secondary construction material in technical buildings(ErsatzbaustoffV) amending the Federal Soil Protection Ordinance(BBodSchV) was completed on 13 November 2007.
Mit dem Bundes-Bodenschutzgesetz(BBodSchG) und der dazugehörigen Bodenschutz- und Altlastenverordnung(BBodSchV) steht seit Ende der 90er-Jahre eine bundeseinheitliche Rechtsgrundlage für den Schutz des Bodens sowie für Altlastenbewertung und -sanierung zur Verfügung.
Since the late 90s the Federal Soil Act(BBodSchG) and Federal Soil Protection and Contaminated Sites Ordinance(BBodSchV) have provided a nationwide legal basis for soil conservation and the evaluation and rehabilitation of contaminated sites.