"Begann eigentlich" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Begann eigentlich)
Anavar begann eigentlich majorly mit Bodybuilder,
Anavar actually started to catch on majorly with bodybuilders,aber seine Karriere begann eigentlich abheben im Jahr 2000,
but his career really began to take off in 2000,Die Verdauung beginnt eigentlich in den Mund.
Digestion actually begins in the mouth.Aus dort, ich beginne eigentlich Nahrungsergänzungsmittel die Bewertung!
From there, I am actually starting valuing dietary supplements!Meine Geschichte beginnt eigentlich als ich vier Jahre alt war.
My story actually began when I was four years old.Aus dort, ich beginne eigentlich Nahrungsergänzungsmittel die Bewertung!
From there, I am in fact beginning valuing nutritional supplements!Mit dieser Tat beginnt eigentlich die Geschichte von Hum als Festung.
With this act begins the history of Hulm as a fort.Das Hochzeitsszenario ohne Toastmaster beginnt eigentlich mit einer alten Tradition- den Bräutigam im Haus der Eltern der Braut zu treffen.
The wedding scenario without a toastmaster actually begins with an old tradition- to meet the groom in the house of the bride's parents.Diese Route beginnt eigentlich in Vysehrad und endet auf der Prager Burg
This route actually starts from Vyšehrad and finishes at Prague Castle,ist es das dritte Haus auf dem höchsten Hügel Kešovka die beginnt eigentlich mit der südlichen Seite des Berges Polana-größten erloschenen Vulkan in Mitteleuropa.
it is the third house on the highest hill Kešovka which actually begins with the southern side of the mountain Polana-largest extinct volcano in Central Europe.Es gibt keine Anforderung zu spielen beginnen eigentlichen Spiele und Sie können im freien Pokerspielen ständig konkurrieren, wenn Sie wollen.
There's no requirement to start playing actual games and you will be able to compete in free poker games constantly if you want.Der kürzeste Tag des Jahres beginnt eigentlich am Vorabend, mit einem Vorhang aus Sternen, die die Bühne bedecken, bevor die Show beginnt..
The shortest day of the year actually begins the evening before, with a blanket of stars covering the stage before the performance begins..Bei Madame Tussaud's begann eigentlich alles.
Talking of Madame Tussaud's, that's how it all began.Alles begann eigentlich mit der Idee des Computers.
Basically it all began with this whole idea of a computer.Sie begann eigentlich auch fragen, ob sie"böse angelassen.
She actually began to wonder also if she was"nasty tempered.Geschichte ==Die Iserlohner Eishockeygeschichte begann eigentlich in der Nachbarstadt Hemer.
History==The history of ice hockey in Iserlohn began in the neighbouring town of Hemer.Das Ereignis, das ich beschreiben werde begann eigentlich mit Durchfall.
This incident that I'm going to describe really began with some diarrhea.Ich begann eigentlich mit ein Problem, das dazu neigt, zu verwirren die Zahl der Menschen.
I actually started off with a problem that tends to confuse the most number of people.teuren Gesundheitssystem begann eigentlich im Jahre 1787.
expensive healthcare systems actually began in 1787.Konstruktion und Entwicklung ==Die Konstruktion begann eigentlich an einem reinen Strahltriebwerk namens ASX,
Design and development==The design started as an experimental pure-turbojet known as the ASX,
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文