BEITREIBUNG in English translation

recovery
erholung
wiederherstellung
genesung
rückgewinnung
verwertung
aufschwung
regeneration
wiederaufnahme
wiederherstellen
heilung
collection
sammlung
kollektion
erhebung
erfassung
abholung
sammeln
zusammenstellung
auflistung
bestand
shall recover
genesen werde
gesund würde
die beitreibung

Examples of using Beitreibung in German and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Doch die Beitreibung der von korrupten Führern und Funktionären in der entwickelten Welt
But recovering the billions of dollars stolen by corrupt leaders
Schottland: Das Referat Beitreibung innerhalb des schottischen Ministeriums für Umwelt und ländliche Angelegenheiten(SEERAD)
Scotland With regard to EAGGF expenditure, the recovery unit within the Scottish Executive Environment
Der Schlüssel zur Erklärung dieser Ergebnisse ist die Beitreibung von Forderungen- diese stieg zwischen 2004
Debt recovery is the key explanation for these results- it grew by 377.24% between 2004
Beitreibung von Forderungen.
Recovery of debts.
Gerichtliche Beitreibung von Forderungen.
Judicial recovery of debts.
Beitreibung von Forderungen.
Debt recovery enforcement.
Die Beitreibung einer verjährten Forderung.
Recovery of a lapsed debt.
Amtshilfe bei der Beitreibung von Steuerforderungen.
Mutual assistance for the recovery of claims.
ECO/252- Beitreibung von Steuerforderungen.
ECO/252- Recovery of claims relating to taxes.
Amtshilfe bei der Beitreibung von Steuern.
Mutual assistance in the recovery of taxes.
Amtshilfe bei der Beitreibung von Steuern.
Mutual assistance for the recovery of taxes.
ECO/252- Beitreibung von Forderungen/ Amtshilfe.
ECO/252- Recovery/mutual assistance.
Vorgeschlagene Maßnahmen für die Beitreibung von Forderungen.
Proposed measures for the recovery of tax claims.
Lage 1995 Trend Versandverfahren Beitreibung Analyse der Rechtsvorschriften.
The situation in 1995 Trends Transit Recovery Analysing legislation.
Schweden wendet für die Beitreibung keine Strafverfahren an.
Sweden does not use criminal procedures for recovery.
Schaubild 23: Elektronische Bearbeitung der Beitreibung unbestrittener Schulden.
Figure 23: Electronic processing of undisputed debt recovery.
Für die Beitreibung von FIAF-Mitteln ist kein Gerichtsurteil erforderlich.
A court judgment is not required for the recovery of FIFG resources.
Beitreibung von überzahlten Leistungen
Recovery of overpayments of entitlements
Sicherungsmaßnahmen zur Gewährleistung der Beitreibung Art. 15 und 16.
Precautionary measures ensuring claims recovery Articles 15 and 16.
Der Vollstreckungstitel ist dem Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen beigefügt.
The instrument permitting enforcement shall accompany the request for recovery or for precautionary measures.
Results: 706, Time: 0.064

Top dictionary queries

German - English