"Camp ashraf" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Camp ashraf)
Mehrere Tausend Gegner des Ayatollah-Regimes werden derzeit in Camp Ashraf festgehalten.
Several thousand opponents of the Ayatollahs' regime are currently held in Camp Ashraf.Die Bedingungen von iranischen Gefangenen in Camp Ashraf, wo sie Gewalt und sogar Steinigungen ausgesetzt sind,
The conditions of Iranian prisoners in Camp Ashraf, where they are subjected to violenceUns beunruhigt aber auch das Schicksal von fast 4 000 in Camp Ashraf im Irak lebenden Mitgliedern der iranischen Opposition.
But we are also concerned about the fate of almost 4 000 members of the Iranian opposition who are residing in Camp Ashraf in Iraq.Was die Frage des Camp Ashraf angeht, so sollten hier natürlich wie in allen anderen Fällen auch die Genfer Konventionen gelten.
Regarding the question of Camp Ashraf, the Geneva Conventions should of course apply as for anyone else.um die brutale psychische Folter und Belagerung der 3 400 oppositionellen Iraner in Camp Ashraf zu verurteilen?
brutal psychological torture and siege of the 3 400 opposition Iranians in Camp Ashraf?Im Fall der Zwangsrückführung von Bewohnern von Camp Ashraf in den Iran wird man bei der iranischen Regierung notwendigerweise vorstellig werden müssen.
In the case of forceful deportation to Iran of Camp Ashraf residents, necessary representations towards the Government of Iran will have to be made.ihr skandalöses Eingreifen im Camp Ashraf, wo sich iranische Flüchtlinge aufhalten?
their scandalous intervention in Camp Ashraf, which houses Iranian refugees?Des Weiteren verurteilen wir die Haftbedingungen, die politische Gefangene erdulden müssen, und Camp Ashraf ist zum Symbol für die Missachtung von Menschenrechten geworden.
We also deplore the political conditions prisoners must endure, and Camp Ashraf has become the symbol of non-respect for human rights.Ich möchte auch anmahnen, dass Insassen von Camp Ashraf nicht an den Iran ausgeliefert werden,
I also appeal for the inmates of Camp Ashraf not to be handed over to Iran,den auch die Kommissarin hervorgehoben hat, infrage stellen, nämlich den Schutz der Gefangenen von Camp Ashraf nach der Vierten Genfer Konvention.
question the most important point, as underlined by the Commissioner, which is the protection offered by the Geneva Convention to prisoners in Camp Ashraf.Wir bitten lediglich darum, dass Syrien, das Camp Ashraf und das Thema der christlichen Minderheit,
We are simply asking that Syria, Camp Ashraf and the matter of the Christian minority,In Bezug auf Camp Ashraf haben wir den Irak ständig
In terms of Camp Ashraf, we have consistentlyAsylbewerber in den Iran zwangsrückzuführen und auf eine langfristige Lösung für die ungewisse Situation der gegenwärtig in Camp Ashraf lebenden Menschen hinzuarbeiten.
asylum-seekers and to work to find a long-term solution to the situation facing those people currently in limbo in Camp Ashraf.wie für den Einsatz im Camp Ashraf beispielsweise.
in the intervention in Camp Ashraf.könnte es sein, dass das Camp Ashraf übergeben wird. Dort werden fast 4 000 Iraner nach der Vierten Genfer Konvention geschützt,
of the handover of Camp Ashraf, where almost 4 000 Iranians are being protected under the Fourth Geneva Convention,die Erklärung der Hohen Vertreterin und der Vizepräsidentin der Kommission zur Situation in Syrien und im Camp Ashraf auch die koptisch-christliche Gemeinde in Ägypten einschließen sollte.
Democracy Group has requested that the statement on the situation in Syria and Camp Ashraf by the High Representative and Vice-President of the Commission should include the Coptic Christian community in Egypt.In Camp Ashraf leben derzeit etwa 3300 iranische Volksmudschaheddin.
At present there are around 3,300 Iranian People's Mojahedeen living in Camp Ashraf.Deutschland trägt seinen Teil zu Lösung des Konflikts um Camp Ashraf bei und wird jene Bewohner aufnehmen, die einen fortbestehenden Asylanspruch geltend machen können.
Germany is doing its share to resolve the conflict over Camp Ashraf and will take in those inmates who can show that they already have a claim to asylum.Am Morgen des 1. September überfielen direkt dem irakischen Premierminister Maliki unterstellte irakische Spezialkräfte das Flüchtlingslager Camp Ashraf und ermordeten mehr als 50 Bewohner,
On the morning of 1 September, Iraqi special forces directly subordinated to Iraqi Prime Minister Maliki, attacked the refugee Camp Ashraf and killed more than 50 residents,
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文