"Dauert zu" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Dauert zu)

Low quality sentence examples

Nein, das dauert zu lange.
No, that will take too long.
Aufpumpen der Manschette dauert zu lang.
ERR 3 Inflation of the cuff takes too long.
Okay, das dauert zu lange.
Okay, this is gonna take too long.
Es dauert zu viel Zeit von Menschen.
It takes too much time of people.
Das dauert zu lange. Scheiß drauf.
He's taking too long, screw it.
Beeil dich, das dauert zu lange!
Hurry up, this is taking too long!
Das Problem ist es dauert zu lange.
I'm an electrician. Only problem is― Takes too fuckin' long.
Oh, Gott, das dauert zu lange.
Oh, God. This is taking too long.
Die Ernte der Puschel dauert zu lange!
Harvesting the tufts takes too long!
Es dauert zu lange, bis du stirbst.
This is taking too long for you to die.
Das Warten auf pluto dauert zu lange.
Waiting for pluto needs too long.
Nein, es dauert zu lange, sie aufzunehmen.
No, it takes too long to absorb.
Das Wiederaufladen des Blitzes dauert zu lange. 246.
The flash takes too long to recharge. 246.
Aber das dauert zu lange und Phillip ist Diabetiker.
But this is taking too long, and Phillip is diabetic.
Ich hatte Geduld, aber es dauert zu lange.
I was being patient, but it took too long.
Die latina dauert zu lange.
The latina takes too long.
Der MRP-Lauf dauert zu lange?
The MRP run takes too long?
Windows-cleanmgr dauert zu lange an Alte Dateien komprimieren.
Windows cleanmgr takes too long at compress old files.
Die Produkte dauert zu lange auf sich warten.
The products takes too long to arrive.
Dauert zu lange.
Takes too long.