"Debattierer" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Debattierer)

Low quality sentence examples

Nicht im Hörsaal, sondern in der Discothek Atomic Café stellen sich die beiden Münchner Debattierer Lukas Windhager und Valerio Morelli dem rhetorischen Wettstreit vor Publikum;
Not a lecture hall is the venue of this debate, but the club Atomic Café in Munich. Lukas Windhager
erklärt Joe Roussos, Debattierer aus Südafrika, der zuletzt für Cambridge zusammen mit seinem Teampartner Ashish Kumar im Finale der European Universities Debating Championship(EUDC oder Euros) in Belgrad stand.
South African debater, who just recently was a finalist at Belgrade Euros, together with his team mate Ashish Kumar.
erklärt Joe Roussos, Debattierer aus Südafrika, der zuletzt für Cambridge zusammen mit seinem Teampartner Ashish Kumar im Finale der European Universities Debating Championship(EUDC
South African debater, who just recently was a finalist at Belgrade Euros, together with his team mate Ashish Kumar.
Debattierer machen nur etwa drei Prozent der Bevölkerung aus,
ENTPs only make up about three percent of the population,
Beide haben als Debattierer auf sich aufmerksam gemacht.
The both have a reputation as debaters on the international circuit.
Und viele klare Beweise überwand die unnachgiebig Debattierer.
And many clear proofs overcame the adamant debater.
Bei den Weltmeistern des"open break" handelt es sich um erfahrenes Debattierer.
The winners of the main break are experienced debaters.
Die beiden veranstalteten mit der Tab Academy ein Online-Seminar für afrikanische Debattierer über das Tabben bei Turnieren.
They also organized an online seminar for African debaters, the Tab Academy.
Der Sprecher des Beitrags erklärt dem Zuhörer das Debattieren im Gespräch mit dem Berliner Debattierer Georg Sommerfeld.
The speaker of the story explains the issue"debating" in an interview with Georg Sommerfeld, who is a member of BDU, to the listener.
Die kosovarischen Debattierer mussten für ihr Rollenverständnis als Regierung und Opposition zunächst einmal das Vertrauen in diese Rollen lernen.
The Kosovan debaters had to learn about the roles of government and opposition as well as to trust that these roles will be performed.
Obwohl wärmeres und trockeneres Wetter willkommen gewesen wäre, war es angenehm draußen zu sein und die neuen Debattierer kennen zu lernen.
Though warmer and dryer weather would have been appreciated it was nice being outside and connecting to the many new debaters.
Die Debattierer des DC Aachen freuen sich auf zahlreiche Besucher und bedanken sich für einen klasse Event bei den Debattierern aus Maastricht!
The DC Aachen is looking forward to numerous spectators and say thank you for a great event!
Die Teilnahme kostet rund 180 Euro für Debattierer von außerhalb und schließt Unterkunft, Verpflegung und Transportkosten für eine ganze Woche mit ein.
Costs for the schools debating competition will be around 180 Euros for teams from outside the Stuttgart region, including a full weeks accommodation and all transportation for the week.
Beim Cambridge IV gab es traditionell eine hohe Beteiligung ausländischer Teams: Aus Europa, Asien, den USA und Australien waren Debattierer hierher gekommen.
International participation was strong at the Cambridge IV, including teams from continental Europe, Asia, the United States and Australia.
Das"international package" für 80 Euro beinhaltet die Kosten für zwei Übernachtungen, das"local package" dagegen richtet sich an Debattierer, die sich selbst um ihre Unterkunft vor Ort kümmern.
The"international package" costs 80 Euros and includes accommodation for two nights, the"local package" on the other hand is just 40 Euros for those who will take care about their accommodation themselves.
In seinem Aufsatz“There is no spoon: beginner, intermediate and advanced first principles debating” zeigt Tim, wie man Argumente aus“first principles“ baut und so ein besserer Debattierer wird.
In his essay“There is no spoon: beginner, intermediate and advanced first principles debating”, Tim shows how one makes arguments from“first principles” and thus becomes a better debater.
Er schildert, wie der niederländische Debattierer Adriaan Andringa bei den Amsterdam Euros im vergangenen Jahr in den Raum gestellt habe, dass die Worlds noch nie im nicht-englischsprachigen Europa stattgefunden haben.
He described how the Dutch debater Adriaan Andringa floated the idea during Amsterdam Euros in the past year by stating that WUDC have never been held in a European ESL country where ESL stands for English as a Second Language.
Dabei verlässt sich das jedes Jahr aufs Neue zusammengestellte internationale Herausgeberteam auf die Meinungen und die Expertise der besten Debattierer weltweit, die sich von verschiedenen Seiten debattierrelevanten Themen nähern.
The international editorial team relies on the opinion and expertise of some of the best debaters of the world who approach debating issues from various multi-disciplinary perspectives.
Net ist man stolz darauf, dass nicht nur Fiona Prowse und Victor Finkel vom Team Monash A den Weltmeistertitel geholt haben, sondern dass noch mehr australische Debattierer so hervorragend abgeschnitten haben.
Net, people are proud that Fiona Prowse and Victor Finkel from team Monash A took home the title of world debating champions. On top of that, other Aussie teams had eminent results too.
Doug ist Debattierer der traditionsreichen Cambridge Union Society und wurde 2007 im türkischen Koç Vizeeuropameister, jurierte das Finale der Worlds 2010 und war bei den diesjährigen Euros in Amsterdam stellvertretender Chefjuror.
Doug comes from the Cambridge Union Society which enjoys a long tradition of debating. In 2007, he became EUDC finalist in Koç, Turkey, while in 2010 he was a judge in the Worlds final, again in Turkey, and chief adjudicator at Amsterdam Euros.