"Divergiert" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Divergiert)

Low quality sentence examples

Hier divergieren die Meinungen von Experten und sozusagen Liebenden.
Here the opinions of experts and, so to speak, lovers diverge.
Nur die Augen divergieren von solchen MöglichkeitenAnwendung.
Just eyes run from such opportunitiesapplication.
Langlaufloipen divergieren Červenohorské Sattel auf beiden Seiten des Jesenik.
Cross-country trails diverge from Červenohorské saddle on both sides of Jesenik.
Die Meinungen der Philosophen Wittgenstein und Popper divergierten;
The philosophers Wittgenstein and Popper's views were diverging;
Aktuell divergieren die Agenturprognosen für 2017.
Agency forecasts for 2017 currently differ.
Die Schätzungen, wie viel es sein könnte, divergieren gewaltig.
The estimates in question the potential diverge enormously.
Vielmehr gibt es Schätzungen, die mitunter sehr stark divergieren.
There are of course estimations which diverge greatly from one another.
Die Möglichkeit einer Anpassung zu konvergieren/ divergieren, durch Halter Schulter.
The possibility of arbitrarily adjusting the convergence/ divergence with the shoulder holders.
In den Schwellenländern wird die finanzpolitische Ausrichtung im Prognosezeitraum stärker divergieren.
Fiscal policy in emerging economies will diverge more strongly in the forecasting period.
Die konjunkturelle Entwicklung dürfte in den wichtigen Weltregionen weiterhin stark divergieren.
Economic momentum is bound to diverge in the most important regions of the world.
Und wenn Sie eine Umfrage durchführen, divergieren die Meinungen dazu.
And if you conduct a survey, then opinions about this will diverge.
Wie eine Person stirbt, kann divergieren und ist nicht unbedingt vorherbestimmt.
How a person dies can vary and is not necessarily pre-destined.
Die Emotionen und die atmosphärische Aufladung beider Szenen divergieren entsprechend dem jeweiligen Elternteil.
The emotionally charged atmosphere of the two scenes diverges with respect to the parent involved.
Kunststoffzähne biegen sich leicht und divergieren mit einem Haufen Haare,
Plastic teeth easily bend and diverge, passing with a bunch of hair
Das Bild ist eigentlich wie ein großes Spinnennetz, in dem alle Fäden zusammenlaufen oder divergieren.
Actually, the image is like a big spider web in which all strands come together or diverge.
Die Urteile divergieren aber sowohl im Ergebnis als auch in ihrer Argumentation erheblich.
The judgements however, are divergent in their argumentation as well as their results.
Es ist unglücklich heterogen, dass Sie die Oozyten Ihrer Generika von Online-Cytotec professional genau divergieren.
It is miserably heterogeneous that you diverge your buy generic online cytotec professional's oocytes exactly.
Hardcover[Warenkorb] Das Bild der Hekate divergiert stark.
Hardcover[Add to Shopping Cart] The image of Hecate is widely divergent.
Die Bahasa Minang beinhaltet unzählige Dialekte, sodass die Sprache zwischen unterschiedlichen Regionen und teilweise sogar benachbarten Dörfern divergiert.
The Bahaso Minang language contains countless dialects, found in various regions and at times even in neighboring villages.
Mit bloßem Auge nicht sichtbar hingegen ist das Material, aus dem die Bremssättel gefertigt sind und das zwischen LMP1 und LMP2/GTE divergiert.
What is not visible to the naked eye, however, is the material used to make the calipers and which differs from the LMP1 and the LMP2/GTE cars.