"Eap" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Eap)

Low quality sentence examples

EaP PLUS INCO-Net Östliche Partnerschaft.
EaP PLUS INCO-Net Eastern Partnership Area.
Damit hat FRONTEX nunmehr Arbeitsvereinbarungen mit allen Ländern der EaP abgeschlossen.
FRONTEX now have working arrangements with all EaP countries.
Die Östliche Partnerschaft(Eastern Partnership- EaP) bildet den Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der EU
The Eastern Partnership(EaP) is the framework for cooperation between the EU
Unterstützt werden die bilateralen Forschungskooperationen des Bundesministeriums für Bildung und Forschung durch das EU Projekt EaP PLUS, das seit September 2016 die erfolgreiche Arbeit des Vorgängerprojekts IncoNet EaP fortsetzt.
The Federal Ministry of Research and Education's bilateral research partnerships are supported by the EU project EaP PLUS, which took up the successful work of its predecessor IncoNet EaP in September 2016.
den östlichen Partnerländern wurde 2013 als Bestandteil der multilateralen Komponente der EaP ein neues Gremium zur Zusammenarbeit im Rahmen der GSVP eingerichtet.
Partnership Police Cooperation Programme, a new panel on cooperation in CSDP was set up under the EaP's‘multilateral track' in 2013.
Die nationalen Plattformen des Forums der Zivilgesellschaft in den Ländern der Östlichen Partnerschaft(EaP) bieten den zivilgesellschaftlichen Organisationen eine einzigartige Chance für Gespräche über EaP-Prioritäten und für die gegenseitige Information über den Fortgang gemeinsam festgelegter Reformen in den Bereichen Demokratie,
The Civil Society Forum National Platforms in EaP countries offer a unique opportunity for civil society organisations to debate EaP priorities, provide input on progress on the implementation of jointly agreed reforms in the areas of democracy,
ihre sechs östlichen Partner die Östliche Partnerschaft(EaP) auf den Weg gebracht, die auf dem Bekenntnis zu grundlegenden Werten(wie Demokratie,
its six Eastern partners launched the Eastern Partnership(EaP), based on a commitment to fundamental values(including democracy,
Alternativ lassen sich auch gute Ergebnisse herbeiführen, wenn die Kommission im jeweiligen Prozess eine klar definierte Führungsrolle übernimmt, wie beispielsweise im Gremium der EaP zu Migration und Asylfragen.
An alternative model that can also produce results is when the Commission has a well-defined and leading role in the process, as is the case in the EaP Panel on Migration and Asylum.
Im Zeitraum 2012-2013 konnten mit den meisten Ländern der Östlichen Partnerschaft(Eastern Partnership- EaP) beträchtliche Fortschritte im Hinblick auf die Festigung der Beziehungen in den Bereichen Migration und Mobilität erzielt werden.
Significant progress has been made in 2012-2013 with regard to strengthening relations with most of the EaP countries on migration and mobility issues.
Die KfW und der Eltern verein am Palmen garten(eap) haben ein neues Kapitel in ihrer seit 2003 bestehenden erfolgreichen Zusammen arbeit aufgeschlagen und kooperieren ab sofort auch bei der Vergabe von zehn Betreuungs plätzen im Erasmus Kinder garten Frankfurt.
KfW and the parents' organisation Elternverein am Palmengarten(eap) have opened a new chapter in their successful cooperation in place since 2003 with the joint allocation of ten places at the Erasmus Kindergarten Frankfurt.
Auf der ersten Tagung der Justiz- und Innenminister der EU und der Länder der EaP im Oktober 2013 bekräftigten die Teilnehmer ihre Entschlossenheit, den Dialog und die Zusammenarbeit in Bereichen wie der Migration und Mobilität auszubauen.
In October 2013, at the first EU-EaP Justice and Home Affairs Ministerial Meeting the participants confirmed their commitment to enhanced dialogue and cooperation on, amongst others, migration and mobility.
Bei dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft im Jahr 2015 in Riga wurden gemeinsame Prioritäten benannt, die unter anderem durch multilaterales Handeln im Rahmen der EaP mit den Partnern vorangebracht werden sollen: Stärkung von Institutionen und Regierungsführung, Mobilität, direkte Kontakte zwischen den Menschen, Marktchancen und Verbundnetze.
The 2015 EaP Summit in Riga listed the strengthening of institutions and good governance, mobility and people-to-people contacts, market opportunities and interconnections as shared priorities which will be taken forward with partners, including in the multilateral framework of the EaP.
Der EWSA erkennt die Bedeutung des Programms für nachhaltige Entwicklung"Ökologisierung der Wirtschaft in den Ländern der Östlichen Partnerschaft(EaP GREEN)" an, das von der OECD in Zusammenarbeit mit der UNECE, dem UNEP und der UNIDO durchgeführt wird, um die Länder der ÖstP bei der Ökologisierung der Wirtschaft zu unterstützen.
The EESC recognises the importance of the sustainable development programme"Greening Economies in the Eastern Neighbourhood"(EaP GREEN) which is being implemented by the OECD in cooperation with UNECE, UNEP, and UNIDO to assist the EaP countries in their transition to green economies.
Programme, die die Dateiendung erkennen:. eap Betriebssystem.
Programs using this file extension:. eap.
Ch… was die leute sagen» eap parking available.
Ch… what people say» eap parking available.
Das Nachfolgeprojekt EaP PLUS ist im September 2016 gestartet.
The follow-up project EaP PLUS started in Setember 2016.
Eap Datei bedient,
Eap file format,
Eap Dateien sind:
Eap files downloaded
Eap Datei zu lösen, reicht meistens das Herunterladen einer entsprechenden Software aus, die das gespeicherte Format der.
Eap file it is usually sufficient just to download the appropriate software that supports.
EaP Plus unterstützt die Zusammenarbeit zwischen der EU
EaP Plus supports the science,